Translator


"special envoy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"special envoy" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
The Commission is fully associated with the special envoy's tasks.
La Comisión se siente plenamente comprometida con las tareas del enviado especial.
The appointment of the EU special envoy is another very significant development.
El nombramiento del enviado especial de la UE constituye otro avance muy significativo.
The presidency has sent a special envoy to monitor the negotiations closely.
La Presidencia ha mandado un enviado especial para que controle de cerca las negociaciones.
Mr President, I have been appointed as the EU's special envoy to the forthcoming Cambodian elections.
Señora Presidenta, he sido nombrada enviada especial de la UE en las próximas elecciones camboyanas.
We have recently had the report by the UN Secretary-General's special envoy, Catherine Bertini, followed up by a further study.
Hace poco hemos recibido el informe de la enviada especial de la Secretaría General de la ONU, Catherine Bertini, seguido de otro estudio.
I spent 8 days in the south, reviewing the public health situation in my capacity as the World Health Organisation's Special Envoy.
Pasé ocho días en el sur estudiando la situación de la salud pública, en mi condición de Enviada Especial de la Organización Mundial de la Salud.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "special envoy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The appointment of the EU special envoy is another very significant development.
El nombramiento del enviado especial de la UE constituye otro avance muy significativo.
Meantime a special Union envoy on the Middle East has been appointed.
Entre tanto la Unión ha designado un enviado especial para el Oriente Próximo.
We already have the special envoy, Mr Morinatos, who is doing excellent work.
Allí está el enviado especial, el Sr. Moratinos, que está realizando un trabajo excelente.
The presidency has sent a special envoy to monitor the negotiations closely.
La Presidencia ha mandado un enviado especial para que controle de cerca las negociaciones.
The Commission is fully associated with the special envoy's tasks.
La Comisión se siente plenamente comprometida con las tareas del enviado especial.
Piero Fassino is appointmented as EU Special Envoy for Burma/Myanmar.
Piero Fassino es nombrado enviado especial de la UE en Birmania/Myanmar.
There must be a special envoy, because we must continue discussions with the committees.
Tiene que haber un enviado especial porque tenemos que seguir debatiendo con las comisiones.
Let me turn briefly to Mr Lagendijk's question regarding the Special Envoy.
Permítanme abordar ahora de forma breve la pregunta del Sr. Lagendijk sobre el Enviado Especial.
Also very significant was the appointment of the special envoy to the Great Lakes area.
También fue muy importante el nombramiento del enviado especial a la zona de los Grandes Lagos.
Nyerere's initiative, as has already been said, is very welcome, and so is the European special envoy.
Aplaudamos el trabajo de Nyerere -ya se ha dicho- y del enviado especial europeo.
As you may know, the United Nations special envoy, Jan Eliasson, took part.
Como saben, en esas conversaciones participó el enviado especial de las Naciones Unidas, Jan Eliasson.
An EU Special Envoy for Tibet was able to assume important coordination roles.
Un enviado extraordinario de la UE para el Tíbet podría hacerse cargo de importantes tareas de coordinación.
This would also apply if the EU were to nominate a special envoy.
Esto también se aplicaría si la UE nombrase un enviado especial.
The UN Special Envoy has indicated his willingness to work closely with the EU on these and other issues.
Ahora se han iniciado debates sobre el estatuto de Kosovo y los seguiremos atentamente.
When will the Commission appoint a Special Envoy for Tibet?
¿Cuándo piensa la Comisión designar a un responsable para el Tíbet?
We must remember that Mr Ahtisaari is actually a special envoy of the UN in this area.
Cabe recordar que el señor Ahtisaari es, en realidad, un enviado especial de las Naciones Unidas a esa zona.
We must remember that MrAhtisaari is actually a special envoy of the UN in this area.
Cabe recordar que el señor Ahtisaari es, en realidad, un enviado especial de las Naciones Unidas a esa zona.
The first is the appointment of ex-Prime Minister Tony Blair as special envoy for the Quartet.
Uno, la designación del ex Primer Ministro británico, Tony Blair, como enviado especial del Cuarteto.
If the EU wants to be able to make a tangible contribution, let it appoint a Special Envoy for Burma.
Si la UE quiere hacer una contribución tangible, que nombre a un Enviado Especial para Myanmar.
We also urge the Council to appoint an EU Special Envoy for Tibet at last.
Asimismo, exhortamos al Consejo a que nombre a un Enviado Especial de la UE para el Tíbet de una vez por todas.