Translator


"wounds" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
wounds{plural}
heridas{f pl}
• Stockinettes for compression and coverage of breakings and wounds.
• Stockinettes para compresión y cobertura de roturas y heridas.
In that respect, there is no point in reopening painful wounds.
En este sentido, no ser trata en modo alguno de reabrir heridas dolorosas.
the human "poverty", like wounds inflicted on humanity which this
"pobreza", como heridas producidas a la humanidad, que tal actitud
than wounding people, strikes the conscience and is not afraid to call
que sabe no herir a las personas aun " hiriendo " las
Yesterday, three Czech servicemen were wounded in a rocket attack in Afghanistan.
Ayer, tres militares checos fueron heridos en un ataque con cohetes en Afganistán.
There are hundreds of dead whose passing we regret, and many more wounded besides.
Lamentamos la muerte de cientos de ellos, así como que otros tantos hayan resultado heridos.
picar[picando · picado] {v.t.} (amor propio)
vulnerar[vulnerando · vulnerado] {v.t.} [form.] (persona)
wound{noun}
The aim of these systems is to reduce the occurrence of wound haematomas and infection.
El objetivo de estos sistemas es reducir la aparición de hematomas e infecciones en la herida.
It is a grievous and unnecessary self-inflicted wound.
Es una herida profunda que nos hemos inflingido innecesariamente.
It is a particularly painful wound for the Croatian population.
Lo anterior es una herida aún abierta para la población croata.
wound(also: gash)
chamba{f} (herida)
puntazo{m} (herida)
llaga{f} [rel.]
It is very characteristic of the state of affairs in today's Europe that, actually, only someone like former Commissioner, Mr Van Miert, dared to put his finger on the wound.
Es significativo y refleja lo que ocurre en esta Europa el hecho de que sólo alguien como el antiguo comisario Van Miert se haya atrevido a poner el dedo en esta llaga.
It is very characteristic of the state of affairs in today' s Europe that, actually, only someone like former Commissioner, Mr Van Miert, dared to put his finger on the wound.
Es significativo y refleja lo que ocurre en esta Europa el hecho de que sólo alguien como el antiguo comisario Van Miert se haya atrevido a poner el dedo en esta llaga.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "wound":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wounds" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These symbolic gestures are the right way to open up old wounds between people.
Estos gestos simbólicos favorecen la apertura de antiguas brechas entre las personas.
Mr Birdal was shot at close range and had fourteen entry and exit bullet wounds.
El Sr. Birdal había sido víctima de disparos a poca distancia y había recibido catorce balazos con entrada y salida.
The countries of the Great Lakes region still bear open wounds
de la región de los Grandes Lagos no han superado aún las
Corinne Caillaux, who had probably been raped, was found with her throat cut and covered in stab wounds in the lavatories on the train.
Corinne Caillaux aparecerá violada, acuchillada y degollada en un aseo del tren.
To end with another saying, the proposed measures amount to no more than putting sticking plaster over the wounds.
Es decir, para terminar con otro refrán holandés, que estas medidas no son más que unas tiritas en una pata de palo.
there are several bullet wounds in the body
el cadáver tiene varios impactos de bala
They have high unemployment, low inward investment, and there are still open wounds from the armed conflicts that marked the end of the former Yugoslavia.
El crecimiento es demasiado débil para poder impulsar la recuperación de los Balcanes.
Indeed, man is weakened by an intense influence, which wounds his capacity to enter into communion with the other.
Sí, el hombre es frágil a causa de un impulso profundo, que lo mortifica en la capacidad de entrar en comunión con el prójimo.
Who has not seen the open wounds in the landscape caused by the quarries that supply us with such valuable materials?
¿Quién no ha visto las llagas abiertas en el paisaje que representan las canteras, que sin embargo nos abastecen de materiales tan útiles?
time will heal his wounds
el tiempo restañará sus heridas
To heal the wounds of sin,
aunque gravemente perturbado.
he had stab wounds
presentaba heridas de arma blanca
opening old wounds
escarbando en viejas heridas
time heals all wounds
el tiempo lo cura todo
We do not want to rub salt into historical wounds, we want to work together to right wrongs, no matter whose name they were committed in.
No pretendemos ahondar en las llagas históricas, queremos eliminar las injusticias entre todos, con independencia de quien las haya cometido.
minor wounds
heridas de carácter leve
It is true to say that freedom has never been stronger than this spring, when Europe is united and old wounds are healed.
Quiero concluir diciendo que es lamentable que prácticamente todos los Estados miembros estén introduciendo restricciones con respecto a los nuevos Estados miembros.
A small number of perineal wounds come open (break down) or have delayed healing, and some of these may need to be re-stitched.
La mayoría de estas mujeres presentan dolor perineal a corto plazo y hasta el 20% continúan con problemas a largo plazo, como la dispareunia superficial (Enkin y col.
knife wounds
heridas incisas
No other country in the world has seen a totalitarian rampage such as took place in Cambodia under the Khmer Rouge, and so the wounds are not going to be healed overnight.
Ningún otro país del mundo ha sido escenario de una furia totalitaria como la que se dio en Camboya bajo los Jemeres Rojos.