Translator


"volumes" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"volumes" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
volumes{plural}
For the volumes of the Laity Today and Youth series, the Documents and the
Los volúmenes de la colección Laicos hoy, de la colección
A combination of volumes connect the opposite banks, as a construction set.
Una combinación de los volúmenes de conectar ambas orillas, como una construcción de conjunto.
We have identified three sources that are ready to commit gas volumes.
Hemos localizado tres fuentes que están preparadas para asignar volúmenes de gas.
volume{noun}
Under Main Volume, move the slider up or down to raise or lower the volume.
En Volumen principal, suba o baje el control deslizante para aumentar o reducir el volumen.
For example, double-clicking the volume icon opens the volume controls.
Por ejemplo, si hace doble clic en el icono de volumen, se abren los controles del volumen.
The volume of waste to be incinerated is going to be significantly increased.
En efecto, el volumen de residuos para incinerar aumentará considerablemente.
tomo{m}
However, today it appears that the wine CMO has been swallowed up in this large volume.
Sin embargo, ahora, es como si el gran tomo se hubiera tragado a la OCM vitivinícola.
the second volume covers the 17th and 18th centuries
el segundo tomo comprende los siglos XVII y XVIII
we'll send you the first volume on trial
le enviaremos el primer tomo a prueba
In any case, the volume and type of data which would have to be registered is overwhelming.
Además, la cantidad y tipo de los datos que se quiere registrar son abrumadores.
Firstly, the volume of packaging waste is still on the increase.
En primer lugar, la cantidad de residuos de envases continúa en aumento.
Only in four countries has the volume of packaging materials diminished.
La cantidad de envases solamente se ha reducido en cuatro países.
capacidad{f} [phys.]
The volume of funds provided for Phare exceeded the Commission's ability to administer them.
El importe de los recursos financieros destinados al programa PHARE supera la capacidad de gestión de la Comisión.
what is the volume of this bottle?
¿qué capacidad tiene esta botella?
KMS is the default method of volume activation, which provides the capability to host activation in a managed environment.
KMS es el método predeterminado de activación por volumen, que proporciona la capacidad de hospedar la activación en un entorno administrado.
volume{adjective}
volumétrico{adj.} [phys.]
From a volumetric perspective, some annexes that limited the original volume were removed and only essential ones were maintained and integrated in a discreet fashion.
Desde la perspectiva volumétrica, algunos anexos que crearon obstáculos en el volumen original fueron eliminados y sólo los imprescindibles fueron restituidos e integrados de forma discreta.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "volume":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "volumes" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The response of colleagues already speaks volumes on your appeal for tolerance.
La reacción de los colegas ya dice mucho a favor de su llamamiento a la tolerancia.
That statistic speaks volumes; we cannot continue to bury our heads in the sand.
Esta estadística habla por sí sola; no podemos seguir ocultando la cabeza debajo del ala.
That alone speaks volumes about the true social content and nature of 'enlargement'.
Lo que dice mucho del verdadero contenido social y de la naturaleza de la «ampliación».
That alone speaks volumes about the true social content and nature of 'enlargement '.
Lo que dice mucho del verdadero contenido social y de la naturaleza de la« ampliación».
Reports by Amnesty International and Human Rights Watch speak volumes.
Los informes de Amnistía Internacional y de Human Rights Watch lo dicen todo.
This speaks volumes about double standards, hypocrisy and cover-up.
Esto dice mucho de las políticas de doble rasero, la hipocresía y el encubrimiento.
Thirdly, there is the question of water volumes and the protection of water resources.
En tercer lugar, está la cuestión del caudal hidrológico y la protección de los acuíferos.
It is time to put an end to the volumes of talk about this matter and take action.
Es hora de poner fin al debate sobre esta cuestión y actuar.
The figures in Mr Spencer's excellent report speak volumes.
Las cifras hablan por sí solas en el magnífico informe de nuestro colega Spencer.
This speaks volumes of the nature of the challenges of our times.
Esta frase lo dice todo de la naturaleza de los retos de nuestro tiempo.
The EU is Serbia's main trading partner, which speaks volumes.
La UE es el principal socio comercial de Serbia, que esto ya es significativo de por sí.
Even the business sector in Hong Kong is reacting negatively, and that speaks volumes.
Incluso el sector empresarial de Hong Kong está reaccionando de manera negativa, y eso lo dice todo.
The financial crises of recent months speak volumes about this.
Las crisis financieras de los últimos meses lo ponen de manifiesto.
The case of Germany in relation to certain Member States, such as my own, Spain, speaks volumes.
El caso de Alemania con algunos Estados miembros, por ejemplo el mío, España, es muy elocuente.
The passage on education and youth in the explanatory statement speaks volumes in that respect.
El pasaje de la exposición de motivos sobre «enseñanza y juventud» lo dice todo en este sentido.
The passage on education and youth in the explanatory statement speaks volumes in that respect.
El pasaje de la exposición de motivos sobre« enseñanza y juventud» lo dice todo en este sentido.
The justifiably devastating comments in the media speak volumes.
Los comentarios demoledores de los medios de comunicación están justificados y son muy elocuentes.
Indeed, the accounts of North Korean refugees speak volumes.
De hecho, los informes de los refugiados norcoreanos dicen mucho.
The low turn-out at the EU elections speaks volumes.
El bajo número de votantes de las elecciones europeas habla por sí solo.
The level of participation in the various elections around the EU Member States speaks volumes.
La participación popular en las diferentes elecciones en los países en el ámbito de la UE es elocuente.