Translator


"ventura" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ventura" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ventura" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En cualquier caso, le deseo mucha ventura en su trabajo, sobre todo por el bien de Europa.
In any case, you have my best wishes in your work above all for the good of Europe.
no había preparado el examen, fue a la ventura
he hadn't prepared for the exam, he just went along hoping for the best
tuvo la buena ventura de que no le ocurriese nada
she was fortunate that nothing happened to her
¿dudan, por ventura, de la palabra del señor obispo?
do you perhaps doubt the bishop's word?
¿O, por ventura, esto ya se ha hecho?
Has this, as is to be hoped, already taken place?
no hubo, por ventura, heridos
fortunately, nobody was hurt
salieron a la ventura
they set out with no fixed plan
a la ventura
they take each day as it comes
Macao es una muestra actual de aquella ventura portuguesa y también hispánica y europea que nos llevó a establecer relaciones humanas y comerciales en todos los continentes.
Macao is a current symbol of that Portuguese, Hispanic and European spirit of adventure, which led us to establish human and trade relationships on every continent.
Mientras no pongamos en marcha la Unión Política tendremos la ventura de repetir cada año este emblemático ceremonial del debate, inútil, sobre el estado de la Unión.
Until such time as the political union is launched, we shall have cause to repeat year in, year out this tokenistic, meaningless ritual of discussing the state of the Union.
Quien viaja a una zona donde se lleva a cabo la que es una auténtica guerra, lo hace a propio riesgo y ventura y no puede pretender involucrar a toda la comunidad internacional.
Those who go to a land where there is a genuine war taking place do so completely at their own risk and peril and cannot hope to involve the international community.