Translator


"urgencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"urgencia" in English
"urgencia" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
urgencia{feminine}
urgency{noun}
Señor Comisario, es necesario establecer con urgencia relaciones económicas justas.
Commissioner, fair economic relations must be established as a matter of urgency.
Por consiguiente, debemos resolver esta cuestión con gran urgencia.
So there is therefore a considerable need for urgency in settling this matter.
La urgencia de la situación justifica el acercamiento práctico adoptado.
The urgency of the situation justifies the practical approach adopted.
emergency{noun}
Que no tardemos en aportar una solución a esta urgencia internacionalmente evidente.
There should not be any delay in dealing with this obvious international emergency.
Los niños secuestrados son siempre un caso de urgencia, y así hay que considerarlos.
Abducted children are always an emergency and have to be dealt with as such.
No obstante, en caso de urgencia debidamente motivada, este plazo podrá acortarse.
However, in the case of a duly justified emergency, this period may be shortened.
immediacy{noun}
Ahora bien,¿no podríamos ocuparnos más adelante de la cuestión de Chernóbil, que no es de una urgencia tan inmediata a pesar de que se trata de su décimo aniversario?
However, it would be possible for us to come back to the issue of Chernobyl which does not have such immediacy although it is the tenth anniversary.
Ahora bien, ¿no podríamos ocuparnos más adelante de la cuestión de Chernóbil, que no es de una urgencia tan inmediata a pesar de que se trata de su décimo aniversario?
However, it would be possible for us to come back to the issue of Chernobyl which does not have such immediacy although it is the tenth anniversary.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "urgencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
De conformidad con el orden del día, se procede al debate de actualidad y urgencia.
The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance.
El orden del día prevé el debate sobre asuntos importantes de actualidad y urgencia.
The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance.
Algo debe cambiar con urgencia en este sentido por el bien de nuestros pescadores.
Something urgently needs to change in this regard in the interests of our fishermen.
Es necesario actuar con urgencia en este ámbito y esto incluye a la Comisión Europea.
Action is urgently needed in this area and this includes the European Commission.
Así concluye la votación sobre asuntos de actualidad y urgencia de importancia .
That concludes the vote on topical and urgent subjects of major importance
Se trata de una verdadera crisis humanitaria y, ¿cómo vamos a abordarla con urgencia?
This is a real humanitarian crisis, and how are we going to address that urgently?
También en Rumania, ahora el empeño por recuperar Moldova reviste menos urgencia.
Within Romania, too, endeavours to regain Moldova have become less urgent.
Así concluye la votación sobre asuntos de actualidad y urgencia de importancia.
That concludes the vote on topical and urgent subjects of major importance
Ese dinero se necesita con mayor urgencia sobre el terreno y tiene mayor utilidad allí.
The money is desperately needed on the ground, where it can be put to better use.
El debate sobre problemas de actualidad, urgencia y especial importancia queda cerrado.
The debate on items on topical and urgent subjects of major importance is closed.
Pasamos ahora al debate sobre problemas de actualidad, urgencia y especial importancia.
The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance.
Es por lo que necesitamos con urgencia un marco político comunitario para el cifrado.
That is why a Community policy framework for cryptography is urgently needed.
No habiendo más intervenciones, someto a votación la solicitud de urgencia.
As no one else wishes to speak, I put the request for urgent procedure to the vote.
Pero, precisamente, si he formulado esta pregunta es porque existe una urgencia real.
The reason I asked this question, however, is precisely because it is really urgent.
Ayer por la mañana me opuse al examen con carácter de urgencia de este documento.
Yesterday morning, I was opposed to urgent examination of this document.
Como ya se ha afirmado, necesitamos con urgencia una nueva estrategia para África.
As has already been stated, a new strategy for Africa is urgently needed.
Queremos más teléfonos de urgencia durante las 24 y atalayas electrónicas.
We want to see the expansion of 24-hour hotlines and electronic watchtowers.
Pero creo que tenemos un segundo deber con respecto a Afganistán, un deber de urgencia.
Yet I believe we also have a second duty towards Afghanistan, an urgent duty.
El debate sobre problemas de actualidad, urgencia y especial importancia queda cerrado.
That concludes the topical and urgent debate on subjects of major importance.
Las regiones necesitan el dinero con urgencia para la reconstrucción y la prevención.
The regions need the money urgently for reconstruction and for prevention.