Translator


"tuyos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tuyos" in English
tuyos{pronoun masculine plural}
tuyos{pronoun}
tuyo{pronoun masculine}
tuyo{pronoun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tuyos{pronoun masculine plural}
yours{pron.}
Da nueva fuerza e impulso misionero a estos hijos e hijas tuyos aquí reunidos.
Give new strength and missionary zeal to these sons and of daughters of yours who have gathered here.
tengo unos zapatos iguales a los tuyos
I have some shoes the same as yours
son parecidos a los tuyos
they're similar to yours
tuyos{pronoun}
tuyos(also: tuya, tuyo, tuyas)
thine{pron.} [arch.]
tuyo{pronoun masculine}
yours{pron.}
Con tan solo ver el mundo, este ya es tuyo".
You look out on the world and it is already yours'.
¿es amigo tuyo?
is he a friend of yours?
Al fin y al cabo, nuestro mayor éxito es el tuyo.
At the end of the day, our biggest success is yours.
tuyo{pronoun}
tuyo(also: tuya, tuyos, tuyas)
thine{pron.} [arch.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tuyos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
solo me interesa el resultado, el cómo, el dónde y el cúando son problemas tuyos
I'm only interested in the result, the how, where and when are your problem
[a todos] salvo a quienes de ellos sean realmente siervos Tuyos!
Except Thy single-minded servants from among them, the purified ones.
Tus padres, tu pareja no registrada y otros familiares tuyos pueden acompañarte en otro país de la UE.
Your parents, other relatives and non-registered partner may stay with you in another EU country.
[a todos] salvo a quienes de ellos sean realmente siervos Tuyos!
Save such of your servants as are sincere and purified.
que pases una feliz Navidad junto a los tuyos
I hope you have a happy Christmas with your family and friends
no hay nada, solo son desvaríos tuyos
there's nothing there, you're just imagining things
Y la mujer de Faraón dijo: "¡[Este niño podría ser] una alegría para mis ojos y los tuyos!
And Pharaoh's family picked him up that he might become for them a foe and a grief; for verily, Pharaoh and Haman and their hosts were ever sinners.
Los amigos y la familia pueden crear sus propios calendarios y compartirlos contigo, y tú puedes compartir los tuyos con ellos.
Friends and family can create their own calendars and share them with you, and you can share your calendars with them.
tengo unos zapatos iguales a los tuyos
I have some shoes the same as yours
son todos inventos tuyos
you've made the whole thing up
son parecidos a los tuyos
they're similar to yours
Tus padres, tu pareja no registrada y otros familiares tuyos pueden acompañarte mientras cumplan los requisitos de residencia.
Your parents, other relatives or non-registered partner may live in the country with you as long as they continue to meet the conditions for residence.
Y no dejes que tu mano quede atada a tu cuello, ni la extiendas hasta el límite [de tu capacidad], para que no te veas censurado [por los tuyos], o en la indigencia.
Let not your hand be fettered to your neck (i.
son inventos tuyos
you've made it all up
En algunos países de la UE, pueden poner una multa a tus padres, a tu pareja no registrada y a otros familiares tuyos por no inscribirse en el registro.
In some EU countries, if your parents, other relatives or non-registered partner fail to register their residence, they may be fined.
Si lo haces, los usuarios que no sean amigos tuyos no verán nada en tu página del bloc de notas, aunque esta contenga un mensaje "público", como ya hemos explicado en la imagen anterior.
If you do this, non-friends won't see anything at all in your scrapbook page, even if there's a "public" scrap in there, as explained in the image above.
Tus padres, tu pareja no registrada y otros familiares tuyos no ciudadanos de la UE pueden vivir en el país de la UE al que te traslades mientras sigan cumpliendo los requisitos de residencia.
Your non-EU parents, other relatives or non registered partner may live in the EU country you are moving to if they continue to meet the conditions for residence.
Concédenos, por tu sola gracia, no tan solo ser, pero también sentir en lo más profundo, que somos verdaderamente hijos tuyos, en tu Hijo Jesús, y como El, llamarte y sentirte Abba.
Grant us to believe deeply within ourselves that, by your holy grace, we are truly your children in your Son, Jesus, and, like Him, we call you and experience you as “Abba”, Father.
Al ser ciudadanos de la UE, tus padres, tu pareja no registrada y otros familiares tuyos tienen derecho a pasar tres meses contigo en otro país de la UE en las mismas condiciones que tú.
As EU nationals, your parents, other relatives and non-registered partner have the right to stay with you in another EU country for up to 3 months under the same conditions that apply to you.