Translator


"traducirse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"traducirse" in English
traducirse{reflexive verb}
traducir{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to translate{v.i.} [ling.] (word)
Estos principios deben traducirse en rigor presupuestario, simplicidad y transparencia.
These principles will have to translate to budgetary rigour, simplicity and transparency.
Esto no puede traducirse de forma automática en una política más amplia.
You cannot automatically translate that into a more wide-ranging policy.
Después de todo, una nueva potencia económica también tendrá que traducirse en nuevas responsabilidades.
After all, new economic power will also need to translate into new responsibility.
traducirse{reflexive verb}
to result in{vb} [fig.]
La liberalización no puede evidentemente traducirse en una menor seguridad para los usuarios de los ferrocarriles.
Liberalisation must not of course result in reduced safety for railway users.
Estos esfuerzos necesitan traducirse en la modernización del estado rumano.
Such efforts need to result in the Romanian State's modernisation.
Se trata de una reforma ambiciosa que debería traducirse en una gestión más eficaz y más transparente.
This is an ambitious reform which should result in more efficient and more transparent management.
Es hoy cuando debemos traducir en recomendaciones las mejores prácticas.
It is today that we must translate the best practices into recommendations.
Haz clic en Traducir para traducir la página o pulsa el botón Traducir de la barra Google.
Click Translate totranslate the page, or click Toolbar's Translate button.
Es nuestra responsabilidad traducir este deseo político a la práctica.
It is our responsibility to translate this political desire into practice.
to render[rendered · rendered] {v.t.} (translate)
traducir algo a algo
to render sth into sth
Señor Presidente, me gustaría hacer referencia a la traducción al inglés del término «loi organique», que se ha traducido como «organic law».
Mr President, this concerns the translation into English of the term 'loi organique', which has been rendered as 'organic law'.
Señor Presidente, me gustaría hacer referencia a la traducción al inglés del término« loi organique», que se ha traducido como« organic law».
Mr President, this concerns the translation into English of the term 'loi organique ', which has been rendered as 'organic law '.
to interpret[interpreted · interpreted] {v.i.} [ling.] (translate)
traducir del japonés al inglés
to interpret from Japanese into English
Los traduciré no literal, ni lingüísticamente, sino por su significado.
I interpret them them not as they are, not in terms of their words, but in terms of their meaning.
– Señora Presidenta, habíamos previsto que el irlandés fuera traducido.
Madam President, we made arrangements that Irish would be interpreted.
Estas preguntas al Alto Representante traducen nuestra preocupación.
Mr Solana, these questions convey our concern.
Esto es lo que traduce la idea de servicio público, esto no es producto de la privatización.
This is what the idea of public service conveys, it does not arise from privatisation.
Puedo informarles sobre mi punto de vista personal, que quizás les interese, pero que no cambiará en nada este asunto, porque no traduce una posición del Consejo.
I can express my personal views, which may be of interest to you, but they will not make the slightest difference because they do not convey the position of the Council.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "traducirse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La solidaridad entre los Estados miembros de traducirse de la idea a la realidad.
Solidarity between Member States must be translated from an idea into reality.
Todos los avances que hemos logrado deben traducirse ahora en textos legislativos.
All the breakthroughs we achieved now need to be translated into legislative texts.
Ahora, todo esto debe traducirse en medidas concretas, en medidas legislativas.
All these fine words must now lead to concrete action and practical legislative steps.
La afirmación de este principio debe traducirse a la realidad en estos textos.
Only, the affirmation of this principle must be translated into reality in these texts.
Ese cambio de actitud debería traducirse en la transparencia de la Administración.
This change of attitude should find expression in openness of government.
Esta disposición debe traducirse en las normas de ejecución del acuerdo.
This provision must find expression in the implementation rules for the agreement.
Por ejemplo, el finés puede traducirse primero al inglés y luego al griego.
For example, Finnish is interpreted first into English, say, and only then into Greek.
Esa ambición tiene que traducirse también en proyectos dirigidos a prevenir el transporte.
This ambition must also translate into projects geared towards preventing transport.
Estos principios deben traducirse en rigor presupuestario, simplicidad y transparencia.
These principles will have to translate to budgetary rigour, simplicity and transparency.
Esto no puede traducirse de forma automática en una política más amplia.
You cannot automatically translate that into a more wide-ranging policy.
El aumento de los poderes del Parlamento tiene que traducirse en una mayor responsabilidad.
Greater powers for Parliament have to be reflected in more responsibility.
Estos esfuerzos necesitan traducirse en la modernización del estado rumano.
Such efforts need to result in the Romanian State's modernisation.
La liberalización no debe traducirse en una reducción de las normas de seguridad.
Liberalization must not mean a reduction in safety standards.
traducirse ahora en estímulo para asumir la responsabilidad de las
the urge to take responsability for the tasks that inevitably derive from
Estos efectos parecen traducirse en beneficios clínicos (Hammer 1997).
Evidence-based Child Health: A Cochrane Review Journal 2007;2:4-24.
Estas conquistas, y sólo he señalado las más destacadas, deben traducirse en hechos prácticos.
These achievements, most of which I have listed, must be translated into concrete action.
Una solución distinta podría traducirse en una demora de la misma durante un plazo prolongado.
A different solution could mean delaying the solution for a long time.
Después de todo, una nueva potencia económica también tendrá que traducirse en nuevas responsabilidades.
After all, new economic power will also need to translate into new responsibility.
Esta estrategia europea puede traducirse en algunos casos en la utilización de medidas de acción positiva.
This European strategy may, in certain cases, involve the use of positive action.
La transparencia mencionada por el señor Presidente debe traducirse permanentemente en realidad.
The transparency mentioned by the President of the Commission must become a permanent reality.