Translator


"to interpret" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to interpret" in Spanish
to interpret{transitive verb}
to interpret{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It is in the spirit of that judgment that we must interpret Article 255 of the Treaty.
Debemos interpretar el Artículo 255 del tratado con el espíritu de esa sentencia.
It is not easy to interpret the statistical income data.
No es sencillo interpretar los datos estadísticos relacionados con los ingresos.
Meanwhile, it is difficult to interpret the delay on the part of the European Commission.
Por otra parte, resulta difícil interpretar el retraso por parte de la Comisión Europea.
to interpret{transitive verb}
It is not easy to interpret the statistical income data.
No es sencillo interpretar los datos estadísticos relacionados con los ingresos.
Therefore it is always difficult to interpret any differences.
Por lo tanto, siempre es difícil interpretar las posibles diferencias.
It is in the spirit of that judgment that we must interpret Article 255 of the Treaty.
Debemos interpretar el Artículo 255 del tratado con el espíritu de esa sentencia.
to interpret from Japanese into English
traducir del japonés al inglés
I interpret them them not as they are, not in terms of their words, but in terms of their meaning.
Los traduciré no literal, ni lingüísticamente, sino por su significado.
Madam President, we made arrangements that Irish would be interpreted.
– Señora Presidenta, habíamos previsto que el irlandés fuera traducido.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to interpret" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Here again, I did not interpret the results in the same way as Caroline Lucas.
Tampoco en este caso he hecho la misma lectura de los resultados que Caroline Lucas.
The problem is to interpret it, and only the European method has done this so far.
El problema está en su interpretación, y el método europeo es el único que lo ha hecho.
I hope that this Presidency will interpret that in the right way in any case.
Espero que esta Presidencia le de a esto, en cualquier caso, una justa interpretación.
Everyone is now free to interpret this answer as more or less complete.
Ahora todo el mundo es libre de considerar su respuesta como más o menos completa.
the rest of humanity, seeking to understand them and to interpret them in the
compartiendo las experiencias de la humanidad e intentando entenderlas e
We should not interpret it in such a narrow sense that it becomes a straitjacket.
No debemos interpretarla de manera tan estricta como para convertirla en una camisa de fuerza.
This clearly demonstrates that the rapporteur must interpret the committee's opinion logically.
Es la prueba de que un ponente debe ser coherente con las opiniones de su comisión.
How MEPs interpret their duties is a matter for them to decide.
Se trata de la forma en que los miembros de este Parlamento conciben su cargo.
Everyone is free to interpret the word 'vision ' as they choose.
Cada uno es libre de atribuir a esta palabra " visión " el sentido que desee.
This clearly demonstrates that the rapporteur must interpret the committee' s opinion logically.
Es la prueba de que un ponente debe ser coherente con las opiniones de su comisión.
The Charter is now accessible to everyone, it is easy to interpret and it is clear.
La Carta está ahora a disposición de todos, es legible y clara.
Everyone is free to interpret the word 'vision' as they choose.
Cada uno es libre de atribuir a esta palabra "visión" el sentido que desee.
Like the rapporteur, I believe that the plan is impossible to interpret and is doomed to failure.
Al igual que ella, creo que el Plan resulta indescifrable y está condenado al fracaso.
It would make it easier to interpret the relevant directives.
Esto redundaría en beneficio de la aplicación de las respectivas directivas.
It is not always easy to interpret these statistics correctly.
No siempre es fácil analizar correctamente el significado de estas cifras.
We will, in fact, leave it to the relevant services to interpret this question.
La cuestión se ha remitido a los servicios competentes.
"to scrutinize the signs of the times and to interpret them in the light
de interpretarlos a la luz del Evangelio »; 10 la conciencia,
To interpret this in another context: let us show solidarity, but, in doing so, be efficient.
Trasladándolo a otros conceptos: seamos solidarios, pero eficaces.
So you must interpret what I said as a very positive statement.
Por consiguiente, sólo pueden ustedes interpretarlo de forma positiva.
That is how I interpret the report presented and debated this afternoon.
Así es como entiendo el informe que acaba de presentarse y que se ha discutido a lo largo de esta tarde.