Translator


"tore" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"tore" in Spanish
to tear{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
What action has driven you to this extremity of tearing up your own rule book rather than following the letter of the law?
¿Qué acción le ha llevado al extremo de romper en pedazos su propio Reglamento en lugar de respetar la ley escrita?
to tear sth to bits
romper algo en pedazos
to tear up
romper en pedazos
rajarse {r. v.}
On the cross, Jesus tears off the veil of religions to let us see a face of God that is not any more made in our image.
En la cruz, Jesús rasga el velo de las religiones para dejar al descubierto un rostro de Dios que ya no sea conforme a nuestra imagen.
Why not talk about the multinationals established in some Member States who tear their hair out when we discuss the production and consumption of tobacco?
¿Por qué no hablar de las multinacionales establecidas en algunos Estados miembros, que se rasgan las vestiduras cuando hablamos de la producción y consumo de tabaco?
rajar[rajando · rajado] {v.t.} (desgarrar)
to tear[tore · torn] {transitive verb}
Today, women are still having their vaginas torn apart with bayonets.
Hoy siguen desgarrando la vagina a las mujeres con bayonetas.
A hernia is usually recognized as a bulge or tear under the abdominal skin.
Una hernia se reconoce generalmente como una protuberancia o desgarro bajo la piel abdominal.
UN sanctions are applied with a ferocity that tears apart the fragile consensus of the region.
Las sanciones de la ONU se están aplicando con una ferocidad que está desgarrando el frágil consenso de la región.
There are not two peoples and two states: there is one state and something in development, a territory that is being constantly torn apart, both by this illegal wall and by force.
No hay dos pueblos y dos Estados, hay un Estado y algo que se desarrolla, un territorio que constantemente es despedazado, tanto por este el muro ilegal como por la fuerza.
It is important that Europe should not be torn apart from the point of view of competitiveness either.
Las distintas perspectivas en cuanto a la competitividad tampoco deben dividir a Europa.
This attitude ignores all current developments, damages Europe and tears it apart.
Esta actitud ignora todos los desarrollos en curso, daña a Europa y la divide.
Then there is Amendment No 32. Here I am torn both ways.
También se ha presentado, asimismo, la enmienda 32 y en este caso yo me siento dividida.
to tear[tore · torn] {intransitive verb}
The model was secured with ropes but the next morning it already began to tear due to the wind.
El plástico fue fijado con cuerdas y ya a la mañana siguiente se comenzó a desgarrarse con el movimiento del viento.
to tear a muscle
desgarrarse un músculo

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tore" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Two terrible world wars tore our Continent apart.
Dos horribles guerras mundiales destrozaron nuestro continente.
they tore the place apart looking for the money
lo destrozaron todo buscando el dinero
the critics tore apart his last novel
los críticos se ensañaron con su última novela
the critics tore his new symphony to shreds
la crítica hizo trizas su nueva sinfonía
It is high time we tore down the last vestiges of statutory discrimination against a large proportion of our population.
Ha llegado la hora de poner fin a los últimos restos del atraso legal en que vive sumida gran parte de nuestra población.
in the letter she really tore into him
en la carta lo ponía por los suelos
she tore me off a strip for being late
me lió la bronca por llegar tarde
he tore open the envelope impatiently
desgarró el sobre con impaciencia
the wolves tore into their prey
los lobos se lanzaron sobre su presa
they tore the bag from my hand
me arrancaron la bolsa de las manos
she tore into me for being late
me lió la bronca por llegar tarde
he tore his hair out in handfuls
se arrancaba mechones de pelo
he tore into me for arriving late
me puteó porque llegué tarde
she tore the plant out by its roots
arrancó la planta de cuajo
the war tore the country apart
la guerra deshizo al país
we tore after the thief
salimos corriendo tras el ladrón
he tore his jacket off
se quitó la chaqueta de un tirón
I tore the cloth in half
rasgué la tela por la mitad
the critics tore it to shreds
la crítica lo trituró
we tore after the thief
nos lanzamos tras el ladrón