Translator


"todo el mundo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
todo el mundo{masculine}
Queremos desarrollar a Europa de tal modo que todo el mundo se sienta que involucrado.
We want to develop Europe in such a way that all people feel they are involved.
En segundo lugar, me preocupa que sea usted todas las cosas para todo el mundo.
Secondly, I worry that you will be all things to all people.
No tiene sentido ser todo para todo el mundo en todo momento.
There is little point in being all things to all people at all times.
todo el mundo{pronoun}
everybody{pron.}
El Libro Verde invita a todo el mundo a participar en este importante debate.
The Green Paper invites everybody to contribute to this important debate.
Creo que todo el mundo está agotado: psicológica, física y políticamente.
I think everybody is exhausted: psychologically, physically and politically.
En cuanto a la diferenciación regional, en general, todo el mundo la considera necesaria.
As to regional differentiation, everybody generally believes this to be necessary.
everyone{pron.}
Todo el mundo está a favor de él, pero todo el mundo entiende algo diferente por él.
Everyone is in favour of it but everyone means something quite different by it.
Todo el mundo deberá adaptarse, todo el mundo tendrá que esforzarse.
Everyone will need to adjust, everyone will need to make an effort.
Señor Presidente, todo el mundo debe reconocer la dignidad de los demás.
Mr President, everyone owes it to everyone else to respect their dignity.
todo el mundo[example]
todo el mundo
people at large

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "todo el mundo" in English
todoadjective
todoadverb
eladjective
elarticle
élpronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "todo el mundo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La cultura europea se considera atractiva y deseable en todo el mundo en general.
Around the world generally, European culture is seen as attractive and desirable.
En todo el mundo mueren de hambre 900 personas cada hora, muchos de ellos niños.
Across the world, 900 people die of hunger every hour, many of them children.
La Unión Europea tiene la gran responsabilidad de promover la paz en todo el mundo.
The European Union has a great responsibility to promote peace internationally.
Musulmanes de todo el mundo han condenado sin reservas los atentados terroristas.
Muslims around the world have unreservedly condemned these terrorist attacks.
Todavía se viola la dignidad humana de la manera más repugnante en todo el mundo.
Human dignity is still violated in the most odious ways throughout the world.
Por supuesto, Europa tiene que abrirse a la formación de élites de todo el mundo.
Of course Europe needs to open up to training the elites of the whole world.
Esto supondrá un fuerte impulso para la recuperación económica en todo el mundo.
This would provide a strong impetus for economic recovery around the world.
Despeja el camino a intervenciones militares en todo el mundo (I-41,1 y III-309).
It opens up scope for worldwide military interventions (I-41,1 and III-309).
Ya se ha mencionado que el 40 % de las personas de todo el mundo viajan a Europa.
It has already been mentioned that 40% of people worldwide travel to Europe.
Sin embargo, los creyentes de todo el mundo no creen, sino que están seguros.
However, believers all over the world not only believe, they know for certain.
Internet es una red que vincula millones de equipos repartidos por todo el mundo.
The Internet is a network that links millions of computers around the world.
¿Tienes amigos, familiares y colegas en diferentes zonas horarias de todo el mundo?
Have friends, family, and colleagues in different time zones across the world?
Niemeyer es responsable de más de 600 proyectos modernistas de todo el mundo.
Niemeyer is responsible for more than 600 modernist projects around the world.
Me parece un poco prematuro convertirlo ya en un modelo para todo el mundo.
It appears to me a little premature to herald it as a world model at this stage.
Si nos preocupa por la protección del consumidor en todo el mundo, haremos dos cosas.
If we are concerned about consumer protection worldwide, we will do two things.
Este es un problema que exige una solución rápida y que preocupa a todo el mundo.
This problem, which is a matter of concern all over the world, needs a fast solution.
ofrecemos a las Conferencias Episcopales de todo el mundo, a los párrocos,
Conferences of the world, the parish clergy, those working for the pastoral care
Estamos de acuerdo con ello, pero,¿debemos hacérselo saber a todo el mundo?
We are all agreed on this, but should we be sharing this with the entire world?
La situación de los cristianos en todo el mundo exige la acción de la Unión Europea.
The situation of Christians around the world needs action from the European Union.
Han gastado más de un billón de dólares en recapitalizar bancos en todo el mundo.
More than a trillion dollars has been spent on recapitalising banks across the world.