Translator


"timidly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
timidly{adverb}
The European Union has established, albeit timidly, a framework for dialogue.
La Unión Europea ha establecido, aunque tímidamente, marcos de diálogo.
The answer is far too little, far too timidly.
La respuesta es: demasiado poco, demasiado tímidamente.
I hope that the Commissioner will not intervene too belatedly or too timidly in this domain, as he has indicated to some market operators.
Espero que el Comisario no intervenga demasiado tarde ni demasiado tímidamente en este terreno, como ha indicado a algunos operadores del mercado.
If we want a strong Europe, we cannot coyly or timidly avoid this issue.
Si queremos una Europa fuerte, no podemos esquivar esta cuestión con timidez.
timid{adjective}
tímida{adj. f}
The Commission was extremely timid, not to say cowardly, about it.
En este ámbito, la Comisión ha sido extremadamente tímida, por no decir timorata.
The gradual extension we are calling for is getting off to a very timid start.
La extensión gradual que deseamos es muy tímida para arrancar.
We felt that, although it was a timid proposal, it was the best one.
Nos pareció que, a pesar de ser una propuesta tímida, era la mejor propuesta.
tímido{adj. m}
To divide the new programme into two sub-programmes would be an over-timid approach.
Dividir este nuevo programa en dos subprogramas representaría un planteamiento aún tímido.
This is a step in the right direction, but a small and timid one.
Se trata de un paso en la dirección correcta, si bien pequeño y tímido.
A timid one, yes, but it is still a step forward.
Es, desde luego, un paso tímido, pero aún así, un paso al frente.
huidizo{adj. m}
timid(also: shy)
timorato{adj. m}
We have been timid in terms of acknowledging our Christian roots, we have been timid in recognising the obvious.
Hemos sido timoratos en reconocer nuestras raíces cristianas, hemos sido tímidos en reconocer lo obvio.
The Commission was extremely timid, not to say cowardly, about it.
En este ámbito, la Comisión ha sido extremadamente tímida, por no decir timorata.
And here there are two conflicting ideas: one - from the Council - which is timid, narrow-minded and slow; and the other which is the one the Commission wants to opt for.
Y hay aquí dos concepciones contrapuestas: una concepción -la del Consejo- tímida, timorata, lenta; y otra concepción que es la que la Comisión quiere aplicar.
timid(also: shy)
cholo{adj.} [Chile] [coll.] (tímido, vergonzoso)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "timidly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "timidly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If we want a strong Europe, we cannot coyly or timidly avoid this issue.
Si queremos una Europa fuerte, no podemos esquivar esta cuestión con timidez.
I feel that we have posed this question too timidly.
Me parece que hemos planteado esta cuestión con demasiada timidez.
The Poos report on the reform of the Council is controversial and contradictory and, albeit rather timidly, further clears the way for European federalism.
El informe Poos sobre la reforma del Consejo es polémico y contradictorio y, aunque cautelosamente, abre más puestas al federalismo europeo.
It lacks credibility if you only welcome the European idea in its mature form and shirk responsibility on a central question and timidly vote no.
No es digno de crédito quien abraza la idea europea sólo de boquilla y luego ante un tema central de responsabilidad se retira y pronuncia un no pusilánime.
(PT) The Poos report on the reform of the Council is controversial and contradictory and, albeit rather timidly, further clears the way for European federalism.
El informe Poos sobre la reforma del Consejo es polémico y contradictorio y, aunque cautelosamente, abre más puestas al federalismo europeo.