Translator


"sin suerte" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin suerte" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sin suerte{adjective}
unlucky{adj.} (unfortunate)
sin suerte{adverb}
unluckily{adv.} (without luck)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sin suerte" in English
sinpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin suerte" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mientras siga sin conocerse su suerte, no se deben levantar las sanciones económicas.
Do not lift economic sanctions while their fate remains uncertain.
Sin embargo, tenemos la suerte de disponer de un recurso como este.
However, we are fortunate to have such a resource available to us.
Sin embargo, por suerte o por desgracia, el Estado de Kansas no forma parte de la Unión Europea.
However, fortunately or unfortunately, the State of Kansas is not part of the European Union.
Sin embargo, podríamos probar suerte desde la UE.
But the EU could nevertheless make an effort in this direction.
Sin embargo, le deseo suerte en esta discusión que usted tendrá con nuestro grupo en caso de resultar elegido.
I nevertheless wish you luck in this argument that you will have with our group if you are elected.
Sin embargo, le deseo suerte en esta discusión que usted tendrá con nuestro grupo en caso de resultar elegido.
If you do not show yourself more favourable to this ‘ social Europe’, there will be some severe controversy.
A fin de cuentas, alegar fuerza mayor no puede ser una vía fácil para dejar al pasajero a su suerte sin una indemnización.
Invoking force majeure must not, after all, be a convenient way of abandoning passengers to their fate without compensation.
Si empezamos a abandonar a estas personas a su suerte, sin pensarlo dos veces, entonces tendrá lugar la destrucción de la Unión Europea.
– Mr President, I wish to refer to the report by Mr Marques, whom I warmly congratulate on the work he has done.
Muchas familias son abandonadas a su propia suerte, sin una ayuda exterior efectiva, cuando uno de sus miembros se enfrenta a problemas graves.
Many families are left to their own devices, without effective outside help, when one of their members faces serious problems.
Si empezamos a abandonar a estas personas a su suerte, sin pensarlo dos veces, entonces tendrá lugar la destrucción de la Unión Europea.
If we start to abandon these people to their fate without a second thought, then the destruction of the European Union will come about.
Sin embargo, por suerte, procedo de un país que no ha experimentado nunca la brutal invasión y anexión estalinistas que han sufrido estos países.
However, I, fortunately, come from a country that has never experienced the brutal Stalinist invasion and annexation that these countries have.
Francia, Bélgica, y digámoslo, Europa, han abandonado desde hace mucho tiempo a este país a su triste suerte, sin hablar de la comunidad internacional.
France, Belgium, and dare we say it, Europe, not to mention the international community, have for too long abandoned that country to its sad fate.
Muchas familias son abandonadas a su propia suerte, sin una ayuda exterior efectiva, cuando uno de sus miembros se enfrenta a problemas graves.
In the United States as well, suicide is often ahead of homicide among the causes of death – in 1997, for instance, there were one and a half times as many suicides registered as murders.
El señor Liberadzki ha planteado una cuestión importante, concretamente el que también hay buques almacenados en otros lugares, abandonados a su suerte, sin que se tome ninguna medida al respecto.
Mr Liberadzki has raised an important issue, specifically that there are also ships stored elsewhere, left to rust, with nothing being done about them.