Translator


"señuelo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"señuelo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
señuelo{masculine}
decoy{noun}
Se trata de un señuelo más que se agita ante las opiniones públicas europeas para hacerles creer que Europa puede resolver sus problemas.
This is just another decoy being waved in front of public opinion in Europe in order to deceive people into thinking that Europe is capable of solving their problems.
lure{noun}
El señuelo de una directiva de armonización ha sido demasiado para ellos.
The lure of a harmonising directive has proved too much for them.
enticement{noun} (thing that entices)
stool pigeon{noun} [coll.] (decoy)
señuelo(also: buey)
ox{noun}
come-on{noun} [mark.] (inducement)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "señuelo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se le ha atraído con el señuelo de la paz, pero sólo tiene la guerra.
They have been given a glittering picture of peace, and they have had nothing but war!
No debemos seguir mostrando este señuelo a Turquía pues es injusto y carece de base.
It is just unfair and thoughtless. It is not we but our children who will have to pay the price.
Creo que la denominación «permiso de conducción europeo» es un señuelo.
I take the view that the term 'European driving licence' is a case of fraudulent misrepresentation.
Creo que la denominación« permiso de conducción europeo» es un señuelo.
I take the view that the term 'European driving licence ' is a case of fraudulent misrepresentation.
En consecuencia, el agrupamiento y la puesta a disposición de medios nacionales, en beneficio de otros países, se convierte en un señuelo.
As a result, bringing together national resources and making them available to help other countries is becoming a very appealing proposition.
Señora Presidenta, las razones esgrimidas a favor de esta Directiva son las habituales en la lucha contra el terrorismo y la delincuencia organizada, pero esto no es más que un señuelo.
Madam President, the reasons given for this directive are the usual ones about the fight against terrorism and organised crime, but this is a red herring.