Translator
"sembrarse" in English
QUICK TRANSLATIONS
"sembrarse" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sembrarse(also: cepillarse, fetecuar, sembrar)
Sin embargo, no debe fomentar o sembrar la semilla de nuevas injusticias.
It must not, however, encourage or sow the seeds of new injustices.
Si fracasamos, sembraremos la injusticia, la división y la inestabilidad permanentes.
If we fail, we will sow the seeds of continuing injustice, division and instability.
Hablen ustedes con nosotros, siembren y cultiven, además de cosechar.
You must speak to us and sow and tend the crop, as well as harvesting it.
Los sembrados no son más que zonas aisladas entre los bosques.
Cultivated fields just appear as odd patches in the midst of the forest.
Rindo homenaje también a mi antecesor en el cargo por haber sembrado la semilla de este tipo de cooperación positiva con ONG humanitarias europeas.
I pay tribute also to my predecessor in this job for laying the seeds of this kind of good cooperation with the European humanitarian NGOs.
Si no se siembra nada, habrá hambruna.
If nothing is planted, famine will result.
Los civiles deberían estar sembrando pero no pueden hacerlo debido a la amenaza del LRA, al que respalda su propio Gobierno.
Civilians should be planting but they cannot, because of the LRA threat, which is again backed by their own government.
Su objetivo debería ser apoyar a quienes actualmente están sembrando las semillas de una sociedad civil y de unas políticas democráticas.
Its aim should be to support those who are currently planting the seeds of a civil society and democratic politics.
Si la Unión Europea actúa enérgicamente podrá ganarse a los que dudan; si no hace nada, puede sembrar la duda en los espíritus que ya estaban convencidos.
If the EU takes decisive action it can win over the doubters; if it is inactive it can put doubts in the minds of those previously convinced.
Un gran movimiento que no ha cesado de crecer, de ampliar su influencia y de sembrar el germen de una alternativa al capitalismo.
It has become a large movement, it has been growing more and more active, more influential and it has put forward an alternative to capitalism.
sembrar(also: sembrar a voleo)
sembrar a voleo
to scatter seeds
Se tardará cien años en retirarlas y todavía se siguen sembrando más.
It will take a hundred years to have them removed, and more and more of them are being scattered.
Cuando hay grandes extensiones sembradas de explosivos de guerra, como todos sabemos, un gran número de víctimas civiles, con frecuencia niños, pueden resultar heridas o muertas.
By scattering explosives over wide areas they can kill and injure, as we all know, large numbers of civilians, very often children.
Por otra parte, no se pudieron sembrar las semillas en otoño porque la lluvia incesante impedía acceder a la tierra.
Seed could not be sown in autumn due to the continual rain that prevented access to the land.
Sin embargo, no debe fomentar o sembrar la semilla de nuevas injusticias.
It must not, however, encourage or sow the seeds of new injustices.
Pero, claro, no sólo hay que cosechar, sino que también hay que sembrar y cultivar.
But, of course, it is not sufficient to reap the harvest, but we must also sow seeds and tend the crop.
Algunas personas también la han usado de forma injustificada para sembrar la ansiedad.
There are those also who have used it – without any justification – as the occasion to spread anxiety.
sembrar la discordia
to spread dissent
¿Quién ha sembrado el caos?
Who has spread chaos?
Desafortunadamente, el propio ponente ha sembrado el desorden, distribuyendo una lista de votación contraria a la lista oficial del grupo al que pertenezco, y él también.
Unfortunately, the rapporteur himself has wreaked havoc by handing out a voting list that contradicts the official list from the group I belong to and to which he also belongs.
sembrar(also: cepillarse, fetecuar, sembrarse)
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sembrarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También existe un problema práctico: las tierras debían sembrarse para asegurar la cosecha de octubre.
There is one practical problem: this land ought to be sown to ensure a harvest in October.
Esta dependencia se manifiesta sobre todo en cultivos como el algodón y el tabaco, que en Europa sólo pueden sembrarse en la franja meridional.
That applies particularly to crops that can only be grown on the southern edge of Europe, such as cotton and tobacco. Both crops have their disadvantages.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar