Translator


"reservation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
They have also added a few more rooms, so make your reservation today at the exquisite Palazzo today!
También han incluido unas cuantas más habitaciones, por lo que haga hoy su reservación en el lujoso Hotel Palazzo.
Unfortunately I have to cancel our reservation for a small conference room and a three course dinner.
Lamentablemente tendré que cancelar nuestra reservación para una sala de conferencias pequeña y una cena de tres platos.
to make a reservation
hacer una reservación
The Portuguese reservation is not based on the same grounds as the Greek reservation.
Los fundamentos de la reserva portuguesa no son los mismos que los de la reserva griega.
We want a judicial reservation, a judicial decision on fundamental rights.
Queremos una reserva judicial, una decisión judicial sobre derechos fundamentales.
With this general reservation, our political group supports the report.
Con esta reserva de carácter general, nuestro Grupo político respalda el informe.
reducción{f} [Chile] (de indígenas)
However, I must raise some reservations and objections concerning the reduction of targets.
Sin embargo, debo plantear algunas reservas y objeciones en lo que respeta a la reducción de objetivos.
Therefore, although we are prepared to examine the impact on the sector of the proposal to transfer amounts to other groups, we confirm our reservations concerning any reduction in group V.
Por tanto, si estamos dispuestos a evaluar el impacto que tendrá en el sector el propuesto traspaso de cantidades a otros grupos, confirmamos nuestras reservas ante una posible reducción del grupo V.
resguardo{m} [Col.] (reserva)
mediana{f} [transp.]
bandejón{m} [transp.] [Chile]
bandejón central{m} [transp.] [Chile]
camellón{m} [transp.] [Mex.]

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reservation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I can support the general content of the common position, with that one reservation.
Puedo apoyar el contenido general de la Posición Común, con esa única reserva.
I am an advocate of simplification and of better lawmaking, but with one reservation.
Soy partidario de la simplificación y de "legislar mejor", aunque con una reserva.
Without any reservation whatsoever, I commend this agreement to the Chamber.
Recomiendo a la Cámara, sin reserva alguna, que vote a favor de este acuerdo.
I therefore approve the Commission's action without reservation, and I support it.
Por lo tanto, apruebo sin reservas la iniciativa de la Comisión y la apoyo.
We want a judicial reservation, a judicial decision on fundamental rights.
Queremos una reserva judicial, una decisión judicial sobre derechos fundamentales.
But, subject to that reservation, we have decided to move towards greater transparency.
Pero, con esta reserva, hemos decidido evolucionar hacia una mayor transparencia.
Genocide in any country is evil and must be condemned without reservation.
Sea donde fuere, el genocidio es un acto infame que hay que condenar sin reservas.
I abstained on this resolution, and I have two points of particular reservation.
Me abstengo sobre esta resolución, y señalo dos puntos que me inspiran grandes reservas.
With this general reservation, our political group supports the report.
Con esta reserva de carácter general, nuestro Grupo político respalda el informe.
With this reservation, I repeat, the Commission accepts the spirit of Amendment No 1.
Con esta reserva, repito, la Comisión acepta el espíritu de la enmienda 1.
Some reservation about the effectiveness of Community aid is therefore called for.
Conviene por lo tanto guardar ciertas reservas sobre la eficacia de la ayuda comunitaria.
We cannot vote for paragraph 3, as it is affected by a Danish reservation.
No podemos votar a favor del punto 3, ya que afecta a las reservas danesas.
However, aside from this reservation, I think that this text is excellent.
No obstante, aparte de esta reserva, considero que este texto es excelente.
I just wanted to say this now, as a reservation, before the champagne starts to flow.
Quiero decir esto aquí, por lo que es una reserva antes de que se escancie el champán.
Computerised reservation systems (CRSs) are mainly intended to serve the customer.
El propósito principal de los SIR es ser de utilidad para el cliente.
The Portuguese reservation is not based on the same grounds as the Greek reservation.
Los fundamentos de la reserva portuguesa no son los mismos que los de la reserva griega.
In the meantime, however, the reservation clause desired by Turkey will take full effect.
Pero mientras tanto la cláusula de reserva deseada por Turquía surtirá pleno efecto.
Subject to that reservation, I hope we will manage to achieve three things.
Con esta reserva, deseo que en Viena podamos establecer tres elementos.
The European Parliament supported the Year without reservation right from the start.
El Parlamento Europeo apoyó sin reservas y desde el principio el Año.
Two Member States insisted on a reservation with regard to certain important matters.
Dos Estados miembros formularon una reserva con respecto a algunas cuestiones importantes.