Translator


"confidentiality" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"confidentiality" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
If there is no guarantee of confidentiality, there can be no trust.
Si no se garantiza la confidencialidad, no puede surgir confianza.
The success of the proposed system will depend on the degree of its confidentiality.
El éxito del sistema propuesto dependerá de su grado de confidencialidad.
The same holds true if confidentiality is requested during discussions.
Lo mismo sucede si se solicita la confidencialidad durante los debates.
The form states that you can make a complaint'subject to the rules of confidentiality '.
El formulario indica que se puede formular una queja« a reserva de las normas de confidencialidad».
Otherwise, I should, of course, be forced to think that this is truly a case of infringement of the requirement for confidentiality.
De lo contrario, me vería en la obligación de considerar que se ha violado el deber de reserva.
Does the Commission not believe that its independence and the duty of confidentiality of the officials concerned have been affected?
¿ No considera la Comisión que se ha visto afectada su independencia y el derecho de reserva de los funcionarios implicados?
de confianza[account.]
There should be a European social label, and a confidentiality contract between distributers, manufacturers and subcontractors.
Tiene que producirse una calidad social europea y una relación de confianza entre distribuidores, fabricantes y proveedores.
There is no question, however, of lawyers accepting any threat to professional secrecy or the confidentiality of their relationship with their clients.
Sin embargo, en particular, los abogados no pueden aceptar que se ponga en tela de juicio el secreto profesional, o sea, la relación de confianza con sus clientes.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "confidentiality" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Insufficient account is taken of the need to guard commercial confidentiality.
No se tiene suficientemente en cuenta la necesidad de preservar los secretos comerciales.
There must be no right of confidentiality about what the tax-payer has to pay for.
Donde el contribuyente ha de pagar los vidrios rotos no se puede pretender actuar en secreto.
It emphasizes confidentiality, which conflicts with the whole report.
Este punto hace hincapié en el secreto, lo que se contradice con el resto del informe.
Secondly, how will commercial confidentiality be safeguarded?
Su Señoría ha mencionado una de las cuestiones más difíciles que estamos tratando.
Transmission of data subject to statistical confidentiality (codified version) (vote)
Transmisión de informaciones amparadas por el secreto estadístico (versión codificada) (votación)
But the rules of that confidentiality derive from quite different terms.
Pero las reglas del deber de secreto en los médicos proceden de otras disposiciones y no de este concepto.
In my view it is, in fact, the question of confidentiality which will prove difficult to resolve.
En cambio, me parece difícil resolver el tema de la fiabilidad.
Nonetheless, I agree that confidentiality is sometimes indispensable.
En ciertos casos, estoy de acuerdo en que el carácter confidencial de los mismos pueda ser indispensable.
Let me reply to the suggestion that somehow there was a breach of confidentiality.
Los Estados miembros recibieron el documento de trabajo de la Comisión antes de la rueda de prensa que di el 23 de febrero.
We broke through the protection offered by banking confidentiality.
Hemos quebrado la coraza del secreto bancario.
Furthermore, confidentiality may not be assigned permanently.
Ésta tampoco puede ser declarada para siempre.
It means that judges must take account of the intention behind infringements, and it ensures the confidentiality of important information.
Por último, consideramos importante que se apruebe la propuesta antes de la ampliación.
Many Member States provide for confidentiality, i.e. legal privilege, between client and counsel.
Algunos Estados miembros reconocen la existencia de una relación confidencial privilegiada entre el asesor jurídico y su cliente.
Many Member States provide for confidentiality, i. e. legal privilege, between client and counsel.
Algunos Estados miembros reconocen la existencia de una relación confidencial privilegiada entre el asesor jurídico y su cliente.
Otherwise, I should, of course, be forced to think that this is truly a case of infringement of the requirement for confidentiality.
De lo contrario, me vería en la obligación de considerar que se ha violado el deber de reserva.
This list will be regularly updated and forwarded to Parliament under the necessary conditions of confidentiality.
Dicha lista será actualizada regularmente y presentada al Parlamento que deberá velar por su carácter confidencial.
My concern is not so much confidentiality as the quality of inflation statistics.
En relación con esto, no me preocupa tanto el asunto del secreto como los aspectos cualitativos de la recogida de datos estadísticos sobre inflación.
confidentiality, respect for (TBT 5.2.4)
margen de preferencia a los fines de (GATT I,4)
Although confidentiality typifies the very nature of the activities of intelligence services, more supervision is required.
Aunque la discreción sea inherente a las actividades de los servicios de inteligencia hace falta un mayor control.
complete confidentiality is guaranteed
se garantiza absoluta confidencialidad