Translator


"replying" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"replying" in Spanish
to reply{transitive verb}
to reply{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
replying{gerund}
Mr President, perhaps I might start by replying to the questions in general terms.
Señor Presidente, creo que debo comenzar respondiendo de manera general a las preguntas.
(Replying to Mr Martinez, who heckles him again)
(Respondiendo al señor Martinez, que le interpela de nuevo)
(Replying to Mr Martinez, who heckles him)
(Respondiendo al señor Martinez, que le interpela)
I am not in a position to reply in detail regarding these further points.
No estoy en condiciones de responder en detalle sobre estos puntos adicionales.
If he is going to reply to this debate, Mr Solana might like to address that point.
Solana piensa responder a este debate, quizá quiera abordar este punto.
I do not feel I can reply as a representative of the Italian Government.
No creo que pueda responder como representante del Gobierno italiano.
reponer[reponiendo · repuesto] {v.t.} (replicar)
I will reply to this question in two parts.
Mi repuesta a la pregunta de su Señoría se va a estructurar en dos partes.
To which he replied: ' In Scotland we do that every day. '
A lo cual me repuso:» En Escocia lo hacemos todos los días».
To which he replied: ' In Scotland we do that every day.'
A lo cual me repuso: »En Escocia lo hacemos todos los días».
to reply[replied · replied] {transitive verb}
Mr President, I will try to reply to most of the questions.
Señor Presidente, intentaré contestar a la mayoría de las preguntas.
There has been a question, to which the President of the Council may reply.
Ha habido una pregunta, que puede contestar la Sra. Presidenta del Consejo.
Mr Titley, I will reply briefly so as not to inconvenience the other MEPs.
Señor Titley, le voy a contestar brevemente para no perjudicar a los demás diputados.
to reply[replied · replied] {intransitive verb}
The President is not authorised to reply to the allusion as to whether or not there are Members from the South present.
El Presidente no está autorizado a replicar sobre la alusión sobre la presencia de diputados del sur o no.
Mr President, I am sorry that I have to take the floor again, but I must again reply to Mrs Gill.
Señor Presidente, me disculpo por tener que volver a intervenir, pero otra vez debo replicar a la señora Gill.
I just wanted once more to reply to those who keep saying that it does not help the people in the developing countries.
Yo sólo quisiera replicar a quienes siempre repiten que esto no ayudará a las gentes de los países subdesarrollados.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "replying" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tomorrow, it will be my colleague, Mrs Wallström, who will be responsible for replying to you.
Mañana será mi colega, la Sra. Wallström, la responsable de responderle.
However, there is no point in replying to it now since he is not here himself now.
Sin embargo, ahora no hay razón para contestarle, puesto que es él quien no está aquí en este momento.
Mr President, perhaps I might start by replying to the questions in general terms.
La votación tendrá lugar el jueves a las 12.00 horas.
I am replying to the last speaker but one from the other side.
Esta vez les advertimos de que el pueblo no caerá en la trampa.
Thank you very much, Mr Byrne, for replying so concisely.
Muchas gracias, señor Byrne, por su contestación y brevedad.
forgive me for replying so tardily to your last letter
perdone la tardanza en contestar a su última carta
I do hope that you will forgive my delay in replying
le pido disculpas por mi demora en contestarle
So, I will be brief in replying to your questions.
Seré muy breve en mi respuesta a sus preguntas.
Manage your inbox, including reading, deleting, composing, and replying to email messages.
Puedes explorar todas tus carpetas y subcarpetas de Hotmail. Envía fotos a través del correo electrónico a tus amigos desde el teléfono.
I was asked by people who were replying to my speech what we could do to reform these global institutions.
Algunas personas que han dado réplica a mi discurso me han preguntado qué podríamos hacer para reformar estas instituciones globales.
. - Mr President, I can say in replying to the Members that I can understand all your concerns.
Miembro de la Comisión. - Señor Presidente, puedo decir en respuesta a los diputados que comprendo todas sus inquietudes.
Madam President, I would like to contribute to this debate by recapitulating on some of the interventions, rather than by replying to them.
Señora Presidenta, deseo intervenir en este debate para abundar en algunas intervenciones, más que responderles.
Forwarding and Replying to Messages
Reenvío y respuesta de mensajes
she lost no time in replying
su respuesta no se hizo esperar
I would return now to the European Union’ s trade policy priorities by way of replying to Mr Belder, among others.
Hay otras prioridades: África, con respecto a la cual me remito al G8 reunido hoy en Escocia; los países menos avanzados; y los países pobres de Asia.
For example, the fact that the Commission is slow in replying makes the job of the NGOs more difficult, and even prevents work being done.
Por ejemplo, la lenta respuesta de la Comisión retrasa el trabajo de las ONGs - e impide incluso que el trabajo se lleve a cabo.
I will commit to carrying out further checks and to replying– as far as I am in a position to do so– in writing to the honourable Member.
También deberían evitar hacer declaraciones que expresen reservas que están permitidas según el artículo 120 del Estatuto de Roma.
Earlier today, at the Constitutional Affairs Committee, I asked Joschka Fischer a question on this subject, but he wriggled out of replying.
Hace un momento he formulado en la Comisión de Asuntos Constitucionales una pregunta a Joschka Fischer en este sentido, pero ha eludido la respuesta.
Mr President, please forgive me but the necessary speed required by the time limits this House manages so well have prevented me from replying to the honourable Member.
Señor Presidente, Señoría, discúlpeme, pero la velocidad que imprime el tiempo y que sus Señorías manejan tan adecuadamente me ha impedido contestarle.
Mr President, Mr Solana, we are very uneasy about replying to you because, in our view, you are responsible for an area that does not really exist.
Señor Presidente, señoras y señores, señor Solana, tenemos dificultades para responderle, puesto que, en nuestra opinión, el expediente del que usted se ocupa es inexistente.