Translator


"to regulate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to regulate" in Spanish
to regulate{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We must stop, not regulate, the actions of speculative funds.
Debemos detener, no reglamentar, las actuaciones de los fondos especulativos.
need to clarify and regulate the diversity of approaches adopted in
y reglamentar la diversidad de perspectivas de los experimentos hasta aquí
In order to regulate a market, we need public regulation.
Si lo que queremos es reglamentar el mercado, necesitamos normativas públicas.
normar{v.t.} [Chile] (regular)
to regulate{transitive verb}
regular{v.t.}
You can regulate the market, but you cannot regulate nature, the weather and the harvest.
Podemos regular el mercado, pero no la naturaleza, el clima, la cosecha.
It would be more appropriate to regulate cloning in a separate regulation.
Sería mas apropiado regular la clonación en un reglamento independiente.
This example shows that it is necessary to regulate this matter as soon as possible.
Este ejemplo demuestra que es necesario regular este asunto lo antes posible.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to regulate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is not the business of the EU to regulate concrete problems like the current one.
No le corresponde a la UE la regulación de problemas concretos como el que nos ocupa.
marriage in the infecund periods only, and in this way to regulate birth without
las funciones generadoras para usar del matrimonio sólo en los períodos
I understand that you would regulate based on the steepness of the mountains.
Comprendo que usted basaría la regulación en el desnivel de las montañas.
It is always the doctors' responsibility and we should not regulate it here.
Siempre se trata de la responsabilidad de los médicos, y no deberíamos regularla aquí.
It is not Europe' s business to regulate this, so no artificial protection.
Es una decisión que no incumbe a Europa, estamos en contra de toda protección artificial.
It is not Europe's business to regulate this, so no artificial protection.
Es una decisión que no incumbe a Europa, estamos en contra de toda protección artificial.
I have no wish to cut you off, and I am confident you can regulate yourselves.
Yo no les quito la palabra, son ustedes quienes se autoadministran.
form of packets and to regulate the transmission of the packets, different technologies can be
forma de paquetes, para cuya transmisión se pueden utilizar diversas tecnologías.
How we should regulate it is a matter which we can still discuss.
La cuestión de cómo deberíamos regularlo es algo que todavía podemos discutir.
Member States must not think that they can each regulate this sector individually.
Hay que evitar que los Estados miembros traten de actuar cada uno con sus regulaciones propias.
It is unnecessary to regulate the details, as has been mentioned here.
Sin embargo, quiero hacer una enmienda adicional, que ya está contenida en este informe.
Do you agree that the liberalised market is unable to self-regulate?
¿Está de acuerdo en que el mercado liberalizado no puede autorregularse?
Should there not be a drastic price reduction, I would regulate.
Si no se produce una marcada reducción de precios, yo optaría por la reglamentación.
Sometimes, Europe needs to regulate, and then it is the correct thing for Europe to do.
A veces, Europa necesitar legislar, y entonces eso es lo correcto.
The States and the Prime Ministers are not going to regulate themselves!
Los Estados y los Jefes de Gobierno no van a regularse a sí mismos.
If many stakeholders self-regulate, there will be a result.
Si un gran número de partes interesadas se autorregulan, obtendremos resultados.
Therefore, the need to regulate in the interests of consumers is clear.
Por tanto, la necesidad de adoptar una normativa en interés de los consumidores es indudable.
Public scandals demonstrate the failure to consistently regulate these procedures.
Los escándalos públicos demuestran la ausencia de una legislación coherente de estos procedimientos.
We have given the banking industry an opportunity to self-regulate in this particular area.
Hemos concedido al sector bancario la oportunidad de autorregularse en este ámbito concreto.
This is just not on, and I would ask you, Mr Prodi, to regulate the situation in a sensible way.
Esto no puede seguir así y yo le ruego, señor Prodi, que lo organice de manera razonable.