Translator


"reflectively" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"reflectively" in Spanish
to reflect{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I prefer those of your amendments which precisely reflect the balance which has been achieved.
En definitiva, la Comisión puede aceptar íntegramente 62 enmiendas, parcialmente 5, y rechazar -como he dicho- nada más que 2.
That does not accurately reflect either the presidency's position or the position I stated at Tullamore.
Rechazo la idea de que los Estados miembros de la Unión Europea estén desunidos en esta cuestión.
This position does not reflect the wishes of a significant majority of people in Europe, who reject the use of GMOs in agriculture.
Esta posición no refleja los deseos de una mayoría significativa de ciudadanos europeos, que rechazan la utilización de los OMG en la agricultura.
trasuntar {v.t.} [form.]
The information structures should reflect this fundamental dual objective.
Las estructuras de información deben reflejar este doble objetivo fundamental.
It must reflect an in-depth politicisation of the unification enterprise.
Debe reflejar una politización profunda de la iniciativa de unificación.
However, their action should be reasonable and reflect European values.
No obstante, sus actos deberían ser razonables y reflejar los valores europeos.
The European Parliament has failed in its duty to reflect a balanced approach which I very much regret.
El Parlamento Europeo ha faltado a su deber de meditar un enfoque equilibrado, lo cual lamento profundamente.
The Court found in her favour and that is something that the Commissioner will reflect on.
El Tribunal falló a su favor, y el Comisario haría bien en meditar sobre esto.
I invite you to reflect on the matter.
Le invito a que lo medite.
to reflect[reflected · reflected] {intransitive verb}
It is our duty and responsibility to reflect on these concerns.
Es nuestro deber y nuestra responsabilidad reflexionar sobre estas preocupaciones.
women of good will to reflect seriously on the connection that must exist
buena voluntad a reflexionar seriamente sobre la necesaria coherencia que debe
It is now time to reflect on whether an additional response is needed.
Ahora es el momento de reflexionar sobre si es necesaria una respuesta adicional.
The European Parliament has failed in its duty to reflect a balanced approach which I very much regret.
El Parlamento Europeo ha faltado a su deber de meditar un enfoque equilibrado, lo cual lamento profundamente.
The Court found in her favour and that is something that the Commissioner will reflect on.
El Tribunal falló a su favor, y el Comisario haría bien en meditar sobre esto.
I invite you to reflect on the matter.
Le invito a que lo medite.
In my view, this has to be reflected to a greater extent in the EIB's activities.
A mi juicio, esto debe reflejarse en mayor medida en las actividades del BEI.
This is a given which we think should be reflected in the Commission's priorities.
Éste es un hecho que creemos que debe reflejarse en las prioridades de la Comisión.
In my view, this has to be reflected to a greater extent in the EIB' s activities.
A mi juicio, esto debe reflejarse en mayor medida en las actividades del BEI.