Translator
"recordarle a" in English
QUICK TRANSLATIONS
"recordarle a" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
recordarle a(also: recordar, hacerle acordar a)
Señor Presidente, quiero recordarle a la Cámara los dobles raseros que estamos aplicando.
Mr President, I would like to remind the House of the double standards which we are applying.
Quisiera recordarle a la Cámara mi discurso y mi explicación de voto del 26 y 27 de marzo.
I would remind the House of my speech and my explanation of vote on 26 and 27 March.
No tengo que recordarle a la Cámara la importancia que la Comisión otorga a los comités de empresa europeos.
I do not have to remind the House of the importance the Commission attaches to European Works Councils.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "recordarle a" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recordarle a" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quisiera recordarle a la Cámara mi discurso y mi explicación de voto del 26 y 27 de marzo.
I would remind the House of my speech and my explanation of vote on 26 and 27 March.
No voy a recordarle el papel del Parlamento Europeo como institución electa.
I shall not remind you about the role of the European Parliament as an elected institution.
Debo recordarle que también a este respecto existen opiniones divergentes en su Grupo.
Here, too, I must remind you that there are different views on this issue within your group.
Señor Presidente, quiero recordarle a la Cámara los dobles raseros que estamos aplicando.
Mr President, I would like to remind the House of the double standards which we are applying.
Esta revisión de 43 estudios evaluó si recordarle a la gente que se vacune es un método efectivo.
This review of 47 studies evaluated whether reminding people worked.
Yo quisiera recordarle a la Comisaria que se están difundiendo curiosas falsas acusaciones.
I wish to point out to the Commissioner that there are remarkable false rumours circulating about that.
Señora Angelilli, yo me permito recordarle a usted dos cosas:
Mrs Angelilli, I must point out a couple of things to you.
No tengo que recordarle a la Cámara la importancia que la Comisión otorga a los comités de empresa europeos.
I do not have to remind the House of the importance the Commission attaches to European Works Councils.
Quisiera recordarle, a mi vez, que existe una razón para ello: esto es lo que los ciudadanos han decidido.
I would remind him in turn that there is a reason for that: the reason is that it is what the people have decided.
No puedo concluir sin recordarle a la Comisión la urgencia en la presentación de la nueva propuesta sobre vertederos.
I cannot conclude without reminding the Commission of the urgent need for submission of the new proposal on dumps.
Como diputado por Irlanda, querría recordarle a esta Cámara que la ironía política es un rasgo muy apreciado en mi tierra.
As a Member from Ireland, I would like to remind the House that political irony is a trait much appreciated in Ireland.
Para terminar, me gustaría recordarle a esta Cámara que las disposiciones sobre la Iniciativa Ciudadana no nos han llovido del cielo.
Finally, I should like to remind the House that the provisions of the Citizens' Initiative did not fall from the sky.
Quisiera recordarle a Rusia que con su entrada en el Europarat hace cinco años se comprometió a erradicar la pena de muerte.
I should like to remind Russia that it undertook to abolish the death penalty when it joined the Council of Europe five years ago.
Quiero recordarle a su Señoría que en el sector ferroviario, en cuanto a los transportes de personas, todavía no hemos llevado a cabo la liberalización.
I would like to remind the honourable Member that we have not yet liberalised passenger transport in the rail sector.
Quiero recordarle a algunos que no se puede ir contra los propios actos y que lo que era bueno hace tres meses, no puede ser malo ahora.
I would like to remind certain people that we cannot go against our own acts and that what was good three months ago cannot be bad now.
recordarle a algn que + subj
to remind sb to
Yo quisiera recordarle a la oradora que me ha precedido que los problemas de seguridad en Europa no se limitan lamentablemente sólo a las catástrofes naturales.
May I point out to the previous speaker that unfortunately security problems in Europe are not restricted to natural disasters.
Señor Presidente, me permito recordarle a esta Cámara que hace un año los abusos comunistas fueron recibidos con una revuelta popular en la República de Moldova.
Mr President, may I remind this House that one year ago, Communist abuses were met by a popular revolt in the Republic of Moldova.
(FR) Señor Presidente, me gustaría recordarle a su Señoría de la izquierda, el señor Murphy, que Karl Marx estaba a favor del libre comercio con la India.
(FR) Mr President, I would like to remind our fellow Member on the left, Mr Murphy, that Karl Marx was in favour of free trade with India.
No obstante, me gustaría recordarle a todo el mundo que los problemas medioambientales más graves de África son, de momento, la erosión y el pastoreo excesivo.
I would nevertheless like to remind everyone that Africa's most serious environmental problems are for the present erosion and overgrazing.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar