Translator


"reconstruction" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
(SK) Expenditure related to construction or reconstruction can be controlled.
(SK) Puede controlarse el gasto relacionado con la construcción o reconstrucción.
That is what our European programme for reconstruction and development is about.
Es el objetivo que persigue nuestro Programa europeo de reconstrucción y desarrollo.
We are basing our strategy on four pillars of reconstruction and development.
Basamos nuestra estrategia en cuatro pilares de reconstrucción y desarrollo.
the police staged a reconstruction of the crime
la policía efectuó una reconstitución del delito
It is impossible to stabilise and reconstruct the country as long as citizens continue to be slaughtered.
Es imposible estabilizar y reconstruir el país mientras prosigan las matanzas de los civiles.
They are needed to reconstruct breasts.
Se necesitan para reconstruir pechos.
There are plans to reconstruct the channel at this point, or in other words to widen and deepen it.
En estos momentos existen planes para reconstruir el canal o, en otras palabras, ensancharlo y hacerlo más profundo.
We should get used to using the archaeologists’ tools, to reading the restoration procedures, to doing searches, in sum, to reconstruct the history of this wreck.
Deberemos aprender a servirnos de las herramientas de los arqueólogos, a leer los procedimientos de restauración, a investigar, en resumen a reconstituir la historia de este pecio.
This game “A wreck counts” is truly exciting and allows us to understand what the true challenges faced by archaeologists are: reconstructing history from traces.
Este juego “Un pecio cuenta” es verdaderamente apasionante y nos permite comprender cuáles son los verdaderos retos de los arqueólogos: reconstituir la historia a partir de pistas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "reconstruction":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reconstruction" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Fourthly: the issue of economic and institutional reconstruction is an urgent priority.
Cuarta: el tema de la reestructuración económica e institucional es de preferencia absoluta.
On the reconstruction side, I proposed that EUR 350 million be made available.
La espera a que lleguen nuevos fondos durará hasta seis meses.
Mr Allawi thanked us for the support for the Iraqi reconstruction process.
En este proceso, las elecciones desempeñan un papel importante.
We should strengthen cooperation in post-conflict assistance and reconstruction.
Para ponerlo en práctica contamos con el respaldo de sus Señorías y del Congreso de los Estados Unidos.
That is a different matter from reconstruction aid proper.
Pero éstos no tienen nada que ver con la ayuda destinada a la reconstruccción en sí.
Not least, I am pleased to say, because of the good work done by the Reconstruction Agency.
Pero esta afirmación se aplica sobre todo a los representantes de la mayoría albanesa en Kosovo.
- Engage in reconstruction work, while respecting natural forces.
- Desarrollar y coordinar sistemas eficaces de prevención y alerta.
In Indonesia I talked to Mr Kuntoro Mangkusubroto, head of the Indonesian reconstruction agency.
En Sri Lanka aún se están removiendo papeles mientras las personas siguen viviendo en tiendas.
But if some sort of reconstruction is necessary, this is a phase they may have to go through.
Pero si fuera necesario algún tipo de reforma, esta es una fase que puede que tengan que atravesar.
Now, a few weeks down the line, we must prepare one of the most extensive reconstruction programmes ever.
Aquí es donde la cooperación internacional tiene una enorme importancia.
The reconstruction of the Spanish and Portuguese fishing fleets is crucial and of the utmost importance.
Totalmente decisivo e importante es la reconversión de la flota de pesca en España y Portugal.
I would therefore ask the House to vote on this amendment without including a 'Mr or Mrs Reconstruction' .
Por ello, ruego que se vote sobre esta enmienda sin el añadido de "Mr. o Mrs. Reconstruction».
I would therefore ask the House to vote on this amendment without including a 'Mr or Mrs Reconstruction '.
Por ello, ruego que se vote sobre esta enmienda sin el añadido de " Mr. o Mrs. Reconstruction».
In point of fact, it is not negotiating with the terrorists, but with the resistance, including it in the reconstruction process.
En efecto, Iraq no poseía armas de destrucción masiva, ni tenía vínculos con Al Qaeda.
we are all committed to the task of reconstruction
estamos todos empeñados en las tareas de reconstrucción
We therefore believe that the European Agency for Reconstruction should be phased out by 2008.
Sin embargo, no queremos otorgar ningún tipo de reconocimiento al denominado Gobierno de los territorios ocupados de Chipre.
The Commission has made proposals for the reconstruction of Iraq that are reasonable and acceptable in budgetary terms.
Todos los europeos deberíamos encontrar pronto la senda de la sabiduría realista y del respeto mutuo.
I will be going from this Chamber to Madrid for the Iraq Reconstruction Conference, as will the presidency.
Me parece que la cifra que hemos propuesto del presupuesto es una cifra responsable: creo que es una cifra seria.
What are the viewpoints on the future of a sustainable reconstruction of Haiti: issues, challenges and proposals?
¿Cuáles son las perspectivas de futuro para un levantamiento sostenible de Haití?: desafíos, retos y propuestas.
the police staged a reconstruction of the crime
la policía efectuó una reconstitución del delito