Translator


"recompensar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"recompensar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La Comisión no tiene por qué recompensar a los Estados miembros por sus promesas.
The Commission should not reward Member States for promises.
No deberíamos tener que recompensar a Serbia por comportarse como una democracia europea madura.
We should not have to reward Serbia for behaving like a mature European democracy.
No podemos recompensar a Serbia por refrenarse de una reacción violenta contra Kosovo.
We cannot reward Serbia for holding back from a violent reaction over Kosovo.
Por lo tanto, los servicios prestados por la agricultura se deben recompensar mediante unos precios justos de los productos.
Services provided by agriculture must therefore be recompensed by fair product prices.
recompensar a algn por algo
to recompense sb for sth
Debemos transferir nuestras tecnologías a países terceros sin esperar necesariamente una recompensa.
We should transfer our technologies to third countries without necessarily expecting any recompense.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recompensar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No podemos recompensar a Serbia por refrenarse de una reacción violenta contra Kosovo.
We cannot reward Serbia for holding back from a violent reaction over Kosovo.
No se trata de recompensar al ponente, aunque merece mi más alta estima.
It is not a matter of rewarding the rapporteur, although he merits my highest esteem.
¿Por qué deberíamos recompensar a Castro cuando no hay avances respecto a los derechos humanos?
Their living conditions are appalling, and they very rarely see their families.
Sin embargo, se deben evaluar y recompensar los resultados medioambientales positivos.
However, positive environmental results must be measured and rewarded.
No deberíamos tener que recompensar a Serbia por comportarse como una democracia europea madura.
We should not have to reward Serbia for behaving like a mature European democracy.
No se trata de recompensar al ponente, aunque merece mi más alta estima.
The day that Turkey becomes an EU Member, it is imperative that such things no longer occur.
La Comisión no tiene por qué recompensar a los Estados miembros por sus promesas.
The Commission should not reward Member States for promises.
No debemos recompensar la expansión de esos asentamientos, expansión que va en contra del derecho.
We must not put a premium on the unlawful enlargement of these settlements.
¿Por qué deberíamos recompensar a Castro cuando no hay avances respecto a los derechos humanos?
Why should we reward Castro when there is no progress on human rights?
En vez de recompensar la creación de empleo, lo que se hace es castigarla.
Offering employment is penalized, when it should be rewarded.
En mi opinión, está justificado el hecho de fomentar aún más y de recompensar las políticas de este tipo.
It is, to my mind, justified to further encourage and reward policy of this kind.
De ese modo lo único que se conseguirá es recompensar una conducta incorrecta.
Re-legalisation would only further reward bad behaviour.
Por consiguiente, sería justo recompensar sus esfuerzos y su confianza en la Unión Europea.
It would, therefore, only be fair to reward their efforts and their trust in the European Union.
Los progresos significan voluntad política, mucho esfuerzo y dedicación, lo cual se debe recompensar.
Progress signifies political will, hard work and dedication, which need to be rewarded.
Tampoco deberíamos recompensar a los refugiados con la condición de refugiado o la residencia permanente.
Nor should we reward the refugees with refugee status or permanent residence.
Hay que recompensar a los empleados que ayudan a detectar y prevenir el fraude, en lugar de castigarlos.
The fact that a Christian and Eurosceptic has now been removed has not mollified us.
Pero también deberíamos recompensar a Chisinau y colaborar más con ellos.
But we should also reward and engage more with Chisinau.
Recompensar a quienes transgreden la ley constituye un grave problema.
There is a major problem with rewarding the law-breakers.
La violencia y el terror no deben merecer la pena, no se deben recompensar.
Violence and terror tactics should not be rewarded.
Hay que recompensar a los empleados que ayudan a detectar y prevenir el fraude, en lugar de castigarlos.
Those employees who help clear up fraud and who prevent fraud must be rewarded rather than punished.