Translator


"public servants" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"public servants" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "public servants" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The UK takes very seriously all allegations of violence and racism by public servants.
El Reino Unido se toma muy en serio todas las acusaciones de violencia y racismo formuladas contra funcionarios públicos.
Yes, indeed we are special, we are public servants.
Sí, efectivamente lo somos, somos funcionarios públicos.
The first area is the amendment of the Staff Regulation, the legislation on public servants.
El primero de ellos es la modificación del Estatuto de los funcionarios, la normativa por la que se rigen los funcionarios públicos.
We must ensure that employment law is applied and that public servants and employees of the institutions are protected.
Hemos de garantizar que se aplique la ley de empleo y que los funcionarios y empleados de las instituciones estén protegidos.
The Member States can also play an important role in this by providing specific training to local public servants.
Los Estados miembros también pueden desempeñar un papel destacado, proporcionando una formación específica a los funcionarios locales.
There is also a need for better dissemination of information and training, in particular, to small businesses and public servants.
También hay que lograr una mejor difusión de información y de formación, especialmente para las pequeñas empresas y los funcionarios.
Indeed, we need better defended borders, a better migration policy, better administrative capacity and honest public servants.
De hecho, necesitamos fronteras mejor defendidas, una política de inmigración mejor, mejor capacidad administrativa y funcionarios públicos honrados.
Firstly, it leads to renewed partisanship in state administration, which contravenes the law on the public servants' statute.
En primer lugar, conduce a una partitocracia renovada en la administración estatal, que contraviene la ley relativa al estatuto de funcionarios públicos.
The unwarranted attacks on valuable public servants such as policemen and prison guards are completely unacceptable and cannot be substantiated.
Los ataques injustificados contra probos funcionarios, como policías y personal penitenciario, son totalmente inaceptables y no pueden sustanciarse.
But the biggest shortcoming is that, apparently, this film was not selected by the Romanian party, but by the European Parliament public servants.
No obstante, el defecto más grave es que al parecer la película no fue escogida por la parte rumana, sino por los funcionarios del Parlamento Europeo.
If it is right for public servants to face reductions in their income, then it is right for others in our society to face the same reductions.
Si es justo que los funcionarios públicos acaten las reducciones en sus ingresos, también es justo que se hagan las mismas reducciones a los demás entes de la sociedad.
The Court must never feel itself to be too grand to conform to the standards we have learned to expect from other high-profile public servants.
El Tribunal de Cuentas nunca debe sentirse demasiado ilustre para cumplir las normas que hemos aprendido a esperar que cumplan otros funcionarios públicos preponderantes.
Journalists, politicians, businessmen, judges, public servants, all became mobilised, thanks to the establishment of what is almost a new nation, that is to say Ukraine.
A Ucrania todavía le queda mucho por hacer para convertirse en miembro de pleno derecho de la familia europea, pero ya hemos conseguido nuestro objetivo principal.
Journalists, politicians, businessmen, judges, public servants, all became mobilised, thanks to the establishment of what is almost a new nation, that is to say Ukraine.
Periodistas, políticos, empresarios, jueces, funcionarios públicos, todos se movilizaron gracias a la creación de lo que es casi una nueva nación, es decir, Ucrania.
It will point out that a number of important legislative and administrative measures have been carried out in order to prevent the abuse of human rights by public servants.
Se va a indicar que se han adoptado varias importantes medidas legislativas y administrativas para impedir la violación de los derechos humanos por parte de funcionarios del Estado.