Translator


"propina" in English

QUICK TRANSLATIONS
"propina" in English
propinar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
propina{feminine}
tip{noun}
una pequeña propina no estaría fuera de lugar
a small tip would not be out of place
¿cuánto se suele dejar de propina?
how much do you normally leave as a tip?
no le hagas la ofensa de darle propina
don't insult him by giving him a tip
pocket money{noun} [Brit.] (for children)
to deliver[delivered · delivered] {v.t.} (administer)
Volver la espalda a este problema supondría propinar un duro golpe a las importantes causas por las que luchamos aquí a menudo como la democracia, la libertad y la justicia.
To turn our backs on this matter would deliver a serious blow to the important causes we often champion here of democracy, freedom and social justice.
Les damos las propinas que solemos dar al que no limpia las lunas.
What we give them are the tips we give someone who cleans our windows.
Las elecciones europeas han propinado los necesarios y sonoros bofetones: la Presidencia del Consejo saliente no ha sido «top», sino «plofp».
The European elections gave the necessary resounding slap in the face: The outgoing Council Presidency was a flop, not a success.
Las elecciones europeas han propinado los necesarios y sonoros bofetones: la Presidencia del Consejo saliente no ha sido« top», sino« plofp».
The European elections gave the necessary resounding slap in the face: The outgoing Council Presidency was a flop, not a success.
Les damos las propinas que solemos dar al que no limpia las lunas.
What we give them are the tips we give someone who cleans our windows.
Los exámenes incluían una prueba de natación y otra de remo, aunque me temo que era costumbre darle propina al hombre que llevaba los remos para que remara en lugar del aspirante a marino.
The tests included a swimming test and a rowing test, although I am afraid that it was customary to tip the man holding the oars so that he rowed instead of the aspiring sailor.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "propina" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Puede verlo en su propio informe de 2004, donde se le propina una buena bofetada.
You can glean from your own report of 2004 that you get a resounding slap in the face there.
El minuto de propina se lo he concedido en su calidad de presidente de la delegación del Magreb.
I have allowed you the extra minute since you are chairman of the Maghreb delegation.
Como propina, se nos habla de criminales y de la Mafia.
Added to this, we are now hearing talk of criminals and mafia.
una pequeña propina no estaría fuera de lugar
a small tip would not be out of place
le dimos unos dólares de propina al taxista
we tipped the taxi driver a few dollars
dos cucharadas de azúcar y una de propina
two spoonfuls of sugar and one for luck
no le hagas la ofensa de darle propina
don't insult him by giving him a tip
¿cuánto se suele dejar de propina?
how much do you normally leave as a tip?
alargó la mano en espera de la propina
she held out her hand for a tip
¿cuánto se le da de propina?
how much do you usually tip him?
¿cuánto se deja de propina?
how much should I leave as a tip?
nunca les doy propina a los taxistas
I never tip taxidrivers
¿cuánto se le da de propina?
what's the usual tip?
dejó 25 pesos de propina
she left a 25 peso tip
una propina muy generosa
a very generous tip
La finalidad de esta enmienda es facilitar el viaje de retorno de los diputados desde Estrasburgo y suprimir las sesiones vespertinas de propina de los jueves.
The purpose of this was to ease Members' travelfrom Strasbourg and to suppress the fag-endThursday afternoon sessions.
La competencia fiscal se hace perniciosa cuando anima a los competidores a cambiar de actividades productivas sólo por embolsarse una propina fiscal.
Tax competition becomes harmful when it encourages the market players to relocate their production activities purely to net a tax windfall.
Sin embargo, el sector de los servicios acabará igual que nuestra industria, con deslocalizaciones y reducciones de personal y, de propina, la importación del dumping social.
However, the services sector will end up just like our industry, with relocations and downsizing and, as a bonus, the import of social dumping.
El informe sobre los convenios colectivos propina un golpe a estas sentencias y, asimismo, al acuerdo alcanzado en el debate sobre la Directiva sobre los Servicios en el Parlamento Europeo.
The report on collective agreements strikes a blow at these judgments and also at the compromise reached in the debate on the Services Directive in the European Parliament.