Translator


"progressive" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Parliament is usually progressive and usually follows the line taken by progressive countries.
El Parlamento acostumbra a ser progresista y a seguir la línea de los países progresistas.
the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament
del Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo
As Commissioner Verheugen himself says, this is a modern and progressive proposal.
Como ha dicho el mismo Comisario Verheugen, es una propuesta moderna y progresista.
progressive{adjective}
progresista{adj. m/f}
As Commissioner Verheugen himself says, this is a modern and progressive proposal.
Como ha dicho el mismo Comisario Verheugen, es una propuesta moderna y progresista.
That is not the way to conduct a progressive programme of environmental legislation.
Esa no es la manera de dirigir un programa progresista de legislación medioambiental.
With this driving force, the Council must be more progressive in future.
Con esta fuerza impulsora, el Consejo deberá ser más progresista en el futuro.
progresivo{adj. m}
In our budgetary advice, we had asked for a progressive dismantling of the TAOs.
En nuestras orientaciones pedimos un desmantelamiento progresivo de los BAT.
involving the whole person in a progressive journey of conformity to Jesus
unificarla en un itinerario progresivo de conformación a Jesucristo
That is why this programme needs a methodical, concerted and progressive approach.
Por eso este programa debe abordarse desde un enfoque metódico, concertado y progresivo.
continuo{adj.} [ling.]
"there is clear evidence of the continuing progressive decline in 1999 of BSE in the UK.
"existen pruebas claras del descenso progresivo y continuo en 1999 de la EEB en el Reino Unido.
" there is clear evidence of the continuing progressive decline in 1999 of BSE in the UK.
" existen pruebas claras del descenso progresivo y continuo en 1999 de la EEB en el Reino Unido.
In Valencia, there is continuing violence against parties and associations promoting and supporting cultural heritage and progressive values.
En Valencia existe una violencia continua contra partidos y asociaciones que promueven y apoyan el patrimonio cultural y los valores progresistas.
progress{noun}
without spiritual progress, the material progress of nations will be vain and
Cristo pues, sin progreso espiritual, el progreso material de las naciones
Europe must advance with social progress hand in hand with economic progress.
Europa tiene que avanzar con progreso social de la mano del progreso económico.
Economic progress does not mean sacrificing social progress, far from it.
El progreso económico no significa sacrificar el progreso social, ni mucho menos.
aprovechamiento{m} (provecho, rendimiento)
Any progress we make in one Member State is progress for the other Member States.
Todo avance que logramos en un Estado miembro es un avance para los demás Estados miembros.
Another fundamental point is the progress in the Intergovernmental Conference.
Otro punto fundamental es el avance en la Conferencia Intergubernamental.
This progress will have very concrete benefits for European citizens.
Este avance supondrá ventajas muy concretas para los ciudadanos europeos.
We will certainly keep you informed of the progress of these discussions.
Nos complacerá mantenerles informados del desarrollo de estas conversaciones.
The social situation is chaotic and democratic progress painfully slow.
La situación social es confusa y el desarrollo democrático avanza a duras penas.
Such difference is also confirmed by the progress of vocations to the
Tal heterogeneidad es también ratificada por el desarrollo de las
No progress has been made on this point and I think that progress here is needed.
Ese asunto no ha experimentado ninguna evolución y creemos que es necesario.
The Commission will keep you informed of these developments in its progress reports.
La Comisión les mantendrá informados de esta evolución en sus informes de situación.
Some of you witnessed the progress of the negotiations in situ.
Algunos de ustedes han podido seguir la evolución de las negociaciones in situ.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "progressive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I see a requirement for the new Directives to be progressive, fair and functional.
A mi parecer, las nuevas directivas deben ser avanzadas, equitativas y funcionales.
When we produce directives in the 21st century, our aims must be progressive.
Al elaborar directivas para el siglo XXI, hay que mostrarse ambiciosos en los objetivos.
clearly is a priority, it is important that the network camera uses progressive
captura de objetos en movimiento, es importante que la cámara de red incorpore tecnología de
We have been surprised, and not unpleasantly, by the progressive common position.
Estamos sorprendidos y no desagradablemente, con la posición común.
Progressive access to a motorcycle licence is therefore sensible.
Por lo tanto, el acceso gradual al permiso para conducir motocicletas es sensato.
That would certainly encourage national governments to take a more progressive line.
Seguro que esto también estimularía a los Gobiernos a adoptar enfoques que permitan avanzar.
The amendments are removing the most progressive elements that the Commission is proposing.
Las enmiendas suprimen los elementos más modernos que propone la Comisión.
Europeans must join Bush in showing the West's neo-progressive face to the world.
Junto a Bush, los europeos también han de mostrar al mundo el rostro neoprogresista de Occidente.
progressive removal of older people from their own family and social
social y de la familia, son los factores que colocan a muchos ancianos al
Renewable energy should become the symbol of what is sensible and progressive about Europe.
La energía renovable debe llegar a ser un símbolo de la sensatez y el progresismo de Europa.
Progressive access has already been mentioned, and many more details might also be mentioned.
El acceso gradual ya se ha mencionado, y también deberían mencionarse otros muchos detalles.
With progressive scan HDTV video, no conversion or deinterlacing technique needs to be applied
necesario aplicar ninguna conversión o técnica de desentrelazado cuando se procesa el video
That is, of course, what has to be fought for; the right to tougher, more progressive legislation.
¡Hay que luchar por el derecho a una legislación más dura y más moderna!
That will happen here if we do not take a progressive position.
Eso será lo que sucederá aquí si no adoptamos una posición de progreso.
The time has come to adopt progressive technological solutions.
Ha llegado el momento de adoptar soluciones tecnológicas de progreso.
Mr President, the Vatican is not immediately known for its progressive view of sexuality.
Señor Presidente, el Vaticano no es conocido precisamente por su concepto liberal de la sexualidad.
Poultry breeding and rearing is the progressive, profitable sector of European livestock farming.
La cría y el engorde de pollos es un sector rentable y próspero de la ganadería europea.
The progressive marginalisation of the Christian Maronite community in Lebanon is also deplorable.
Además, es lamentable la creciente marginación de las congregaciones maronitas en el Líbano.
Poultry breeding and rearing is the progressive, profitable sector of European livestock farming.
La cría y el engorde de pollos es un sector rentable y próspero de la ganadería europea.
And yes, there were progressive compromises, compromises that head in the right direction.
Ahora bien, aquí, efectivamente, hubo compromisos que hacen progresar, que van en la buena dirección.