Translator


"problematical" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"problematical" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
Integrating Turkey into this whole would be problematic for a number of reasons.
Integrar a Turquía en ese conjunto sería problemático por una serie de razones.
So this is the fourth block of our negotiations which I see as problematic.
Considero problemático para nuestras negociaciones este cuarto tipo de dificultades.
Having a quantitative target for reducing poverty is problematic.
Tener un objetivo cuantitativo para reducir la pobreza resulta problemático.
difícil{adj.}
Politically, the most problematic issue is the rebate in respect of contributions by the United Kingdom.
Políticamente, lo más difícil es la reducción de la contribución del Reino Unido.
I think that this will be problematic.
Pienso que será muy difícil.
So why is it that this reform is so problematic?
Ahora bien, ¿por qué es tan difícil esta reforma?
{noun}
I should, in this connection, like to draw your attention to problematic environmental legislation.
En este sentido me gustaría llamar su atención sobre la problemática legislación ambiental.
The situation appears to be especially problematic in the linguistic sector.
La situación resulta especialmente problemática en el sector lingüístico.
– Mr President, the joint motion for a resolution is very problematic.
– Señor Presidente, la propuesta de resolución común es muy problemática.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "problematic":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "problematical" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, the report on the Amsterdam Treaty is problematical in some areas.
El informe sobre el Tratado de Amsterdam es, con todo, problemático en algunos aspectos.
A law which does not apply to the strong is extremely problematical.
Una ley que no rija para el más fuerte resulta sumamente problemática.
Even if only a quarter of what he said is true, the situation is extremely problematical.
Aunque sólo sea verdad una cuarta parte de lo que dijo, esto es extraordinariamente problemático.
Indeed, this is non-problematical in many areas of cultural life in these countries.
De hecho, este asunto no presenta ningún problema en muchos ámbitos de la vida cultural de dichos países.
Moreover, in my opinion, Mr Brok's views are not only problematical in respect of NATO.
Es más, me parece que los puntos de vista del Sr. Brok no sólo crean un problema en el seno de la OTAN.
Moreover, in my opinion, Mr Brok' s views are not only problematical in respect of NATO.
Es más, me parece que los puntos de vista del Sr. Brok no sólo crean un problema en el seno de la OTAN.
Now, the matter of women and the problematical situation of women in Afghanistan.
La mujer y el problema de la mujer en Afganistán.
At the heart of it, however, these reports are problematical.
Sin embargo, en el fondo estos informes son problemáticos.
This carrot-and-stick policy is extremely problematical.
La política del palo y la zanahoria es sumamente problemática.
From an ethical point of view, I find the feeding of fishmeal problematical and undesirable.
Desde un punto de vista ético, me parece que la alimentación con harina de pescado resulta problemática y poco deseable.
If the European Union follows the US policy example, that could therefore become highly problematical.
Si la Unión Europea sigue el ejemplo de la política estadounidense, eso podría resultar sumamente problemático.
Traceability in this commercial chain, especially in the necessary chronological order, is always problematical and uncertain.
Resulta siempre problemático e inseguro establecer la cronología de esta cadena comercial.
If the view is that transparency should be a guiding principle, filtering is deeply problematical.
Si el punto de vista es que la transparencia debería erigirse en el principio guía, el filtrado es entonces muy problemático.
I understand the raison d'être behind that proposal, but I believe that it would prove extremely problematical.
Entiendo la razón de ser que se esconde detrás de esa propuesta, pero creo que resultaría sumamente problemática.
Mr President, it is problematical to classify countries in advance depending on whether they are in or soon will be in.
Señor Presidente, es problemático dividir los países de antemano en los que estarán dentro y los que lo estarán pronto.
The alternative - not having jobs - is quite problematical, but the kinds of jobs they have are also very problematical.
La alternativa - no tener puestos de trabajo - es muy problemática, pero los tipos de trabajos que tienen son también muy problemáticos.
With regard to Amendment No 4 I have to advise the House that checks on speed limitation devices are problematical.
En cuanto a la enmienda 4, he de decir al Parlamento que la inspección técnica de los dispositivos de limitación de la velocidad es problemática.
It is therefore understandable that effective means to counter the development of Internet paedophilia, while necessary, are problematical.
Así que es comprensible que los medios eficaces para combatir el desarrollo de la pederastia en Internet resulten problemáticos.
Any step in the direction of democratisation and an improvement in the extremely problematical human rights situation is to be welcomed.
Celebramos cualquier paso hacia la democratización y la mejora de la extremadamente problemática situación de los derechos humanos.
Mr President, ladies and gentlemen, the situation in Kosovo is still problematical and confused, and Milosevic remains utterly unreliable.
Señor Presidente, Señorías, la situación en Kosovo sigue siendo problemática y confusa y la actitud de Milosevic absolutamente inaceptable.