Translator
"pouring" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"pouring" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to pour(also: to outpour, to discharge, to dump, to spill)
Mr Rasmussen and Mrs Starkevičiūttalked of pouring money into the economy.
El señor Rasmussen y la señora Starkevičiūthan hablado de verter dinero en la economía.
We do not want to pour extra water into barrels that are already full, since in the end this will cause them to overflow.
No queremos verter más agua en barriles que ya están llenos, dado que al final estos rebosarán.
It is time to stop pouring money into the money pit and to rescue what can still be rescued.
Es la hora de dejar de verter dinero en un agujero sin fondo y de rescatar lo que sea posible.
to pour(also: to pour with rain)
to pour(also: to beat down, to bucket down, to sheet down)
to pour(also: to flow, to issue, to well, to well up)
to pour(also: to chase off, to dump, to sprout, to read out)
Instead of solving the problems, we are pouring petrol onto the fire.
En lugar de solucionar los problemas, estamos echando más leña al fuego.
We know that it is fashionable in the national capitals of some of our Member States to pour cold water on common endeavour.
Sabemos que está de moda en las capitales nacionales de algunos de nuestros Estados miembros echar agua fría sobre el esfuerzo común.
Supporting this government to build up security forces should be avoided - doing so merely pours further oil on the fire.
Se debe evitar apoyar el hecho de que este gobierno aumente sus fuerzas de seguridad: hacerlo tan solo equivaldría a echar leña al fuego.
to pour(also: to chase off, to dump, to sprout, to read out)
Instead of solving the problems, we are pouring petrol onto the fire.
En lugar de solucionar los problemas, estamos echando más leña al fuego.
We know that it is fashionable in the national capitals of some of our Member States to pour cold water on common endeavour.
Sabemos que está de moda en las capitales nacionales de algunos de nuestros Estados miembros echar agua fría sobre el esfuerzo común.
Supporting this government to build up security forces should be avoided - doing so merely pours further oil on the fire.
Se debe evitar apoyar el hecho de que este gobierno aumente sus fuerzas de seguridad: hacerlo tan solo equivaldría a echar leña al fuego.
to pour(also: to cater to, to dish up, to serve out, to ladle)
Money pouring in from the West has not helped. It has got into the wrong hands.
La inyección de dinero occidental no ha servido de ayuda y ha ido a parar a donde no debía.
At the same time, milk in Europe is being poured down the drains right now, and rapeseed and sugar cane, now blooming in the fields, will be poured into vehicles' fuel tanks.
Al mismo tiempo, la leche se está tirando ahora mismo en Europa, y la semilla de colza y la caña de azúcar servirán para alimentar los depósitos de los vehículos.
to pour(also: to come across, to come out, to exit, to leave)
She goes towards him, pouring "on his wounds the oil of
Le sale al encuentro, derramando «sobre sus heridas el
to pour(also: to cater to, to dish up, to serve out, to ladle)
Money pouring in from the West has not helped. It has got into the wrong hands.
La inyección de dinero occidental no ha servido de ayuda y ha ido a parar a donde no debía.
At the same time, milk in Europe is being poured down the drains right now, and rapeseed and sugar cane, now blooming in the fields, will be poured into vehicles' fuel tanks.
Al mismo tiempo, la leche se está tirando ahora mismo en Europa, y la semilla de colza y la caña de azúcar servirán para alimentar los depósitos de los vehículos.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pouring" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is a completely senseless pouring of taxpayers' money down the drain.
Se trata de tirar el dinero de los contribuyentes por la ventana sin ningún sentido.
Complaints are pouring in about this because of the distortion of the internal market.
A este respecto han llegado muchas quejas debido a la distorsión del mercado interior.
No nation should be pouring taxpayers ’ money into a corrupt system.
Ninguna nación debería invertir el dinero de los contribuyentes en un sistema corrupto.
Illegal timber is pouring into the EU, and this in itself is completely absurd.
La madera ilegal está penetrando a montones en la UE y esto, en sí mismo, es completamente absurdo.
No nation should be pouring taxpayers’ money into a corrupt system.
Ninguna nación debería invertir el dinero de los contribuyentes en un sistema corrupto.
The European Union is pouring enormous resources into Sri Lanka.
La Unión Europea está enviando enormes cantidades de recursos a Sri Lanka.
Even setting aside this event, reports from China are, nevertheless, pouring in thick and fast.
Sin embargo, independientemente de este hecho, llegan continuamente informes sobre China.
hundreds of fans defied the pouring rain to welcome them home
a pesar de la lluvia torrencial, cientos de aficionados fueron a recibirlos
Instead, however, capital is pouring out of the region and the politicians are offering good advice.
En lugar de ello, el capital huye de la región y la política proporciona buenos consejos.
I understand that such a phenomenon can only be addressed by pouring more money into research investment budgets.
Pero antes hay que comprender la filosofía de la Comisión y de los Estados miembros.
So We opened the gates of heaven with water pouring forth
Abrimos entonces las puertas del cielo a un agua torrencial,
In the other scenario the government runs the risk of pouring tax revenue into a bottomless pit.
De otro modo se corre el riesgo, como administración, de arrojar el dinero de los impuestos a un pozo sin fondo.
Pouring aid into Malta is not the answer.
La concesión de ayudas a Malta no es la respuesta: son los aranceles.
Let us not forget that the vast majority of the world's displaced people are pouring into developing countries.
No olvidemos que la gran mayoría de personas desplazadas del mundo llegan a los países en desarrollo.
For how long and to what extent will European taxpayers be pouring money into the Danaides' cistern?
¿Durante cuánto tiempo y hasta qué punto los contribuyentes europeos estarán invirtiendo dinero en la cisterna de Danaide?
What we have to try to avoid is pouring oil on the fire.
Debemos evitar arrojar más leña al fuego.
The Spanish were going to come pouring in.
Se dijo que entonces iban a venir los españoles.
When I look outside the Chamber today, with the pouring rain, I think we are very close to the end of the summer.
Cuando miro fuera de la Asamblea hoy, con la lluvia que cae a torrentes, creo que estamos muy cerca del final del verano.
I understand that such a phenomenon can only be addressed by pouring more money into research investment budgets.
Entiendo que se trata de un fenómeno que solo se puede resolver invirtiendo más dinero en los presupuestos de investigación.
Since Monday, the anathemas have been pouring out from Madrid in an election-driven battle of indignation.
Desde el lunes vienen profiriéndose maldiciones desde Madrid, en una batalla de indignación avivada por la proximidad de las elecciones.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar