Translator


"potestad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"potestad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "potestad":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "potestad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No tengo potestad para hacer otra cosa, pero sus palabras constarán en las actas.
I do not have the power to do anything else, but your comments will be noted in the Minutes.
ministerio a los sacerdotes se les da la potestad de trasmitir el Espíritu
ministry, priests receive power to impart the Spirit to the faithful "as
Los asuntos matrimoniales y de patria potestad se dejaron, sin embargo, afuera.
However, matrimonial and custody questions were entirely excluded.
poseen la sagrada potestad están al servicio de sus hermanos, a fin
who are invested with a sacred power, are, in fact, dedicated to promoting
Los Estados Unidos tienen la potestad de aceptar o rechazar un acuerdo.
The United States has the power to accept or reject an agreement.
Pero, naturalmente, los derechos y la potestad traen consigo responsabilidades equiparables.
But rights and powers, of course, bring matching responsibilities.
Es un símbolo: ni siquiera tenemos la potestad para decidir dónde, cuándo o cómo nos reuniremos.
It is a symbol: we do not even have the power to decide where we should meet, when or how.
don del Espíritu Santo, que permite ejercitar una potestad sacra,
community, because it confers a gift of the Holy Spirit enabling the
Los litigios de divorcio, de patria potestad y alimentos son a menudo dolorosos para todas las partes.
Matrimonial and custody disputes are both often heart-rending for all those concerned.
En el ejercicio de su potestad, los diáconos, al ser partícipes
In the exercise of their power, deacons, since they share in a lower
La Comisión no tiene potestad sobre la evaluación de la seguridad de un producto modificado genéticamente.
The Commission has no discretion on the safety assessment of a GM product.
La legislación rumana establece que la patria potestad debe ser retirada únicamente en caso de maltrato.
Romanian legislation provides for parental rights to be revoked only in the case of abuse.
Se excluye una limitación de la potestad dispositiva de un Estado miembro en la gestión de sus recursos de agua.
A Member State's right to manage its water resources cannot possibly be restricted.
La UE no tiene en absoluto potestad para una prohibición de este tipo.
The EU has absolutely no powers to enforce such a ban.
El Ejecutivo tendrá el derecho de decidir con plena potestad lo que es justo e injusto.
The executive branch of government is to be empowered to decide on its own authority what is lawful and unlawful.
potestad suprema, plena e inmediata sobre la Iglesia universal, el Romano
“In exercising his supreme, full and immediate
El concepto de patria potestad debe ser definido con precisión.
The concept of custody must be clearly defined.
El Derecho de la Unión no limita la potestad de los Estados miembros para organizar sus regímenes de seguridad social.
EU law does not limit the power of Member States to organise their own social security schemes.
No existe ninguna potestad para acciones energéticas.
It gives it no powers for energy policy actions.
potestad del orden. Por medio de los apóstoles, el Señor hizo partícipes de su propia consagración y misión a los sucesores de aqéllos
orders. Through the apostles, the Lord made their successors, the bishops,