Translator


"poco probable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"poco probable" in English
poco probable{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
poco probable{adjective masculine/feminine}
poco probable{adjective}
improbable{adj.} (unlikely)
Parece muy poco probable.
This appears highly improbable.
Tomando en consideración las medidas aplicadas hasta ahora por este programa, resulta poco probable que los objetivos prioritarios en materia de medio ambiente se logren para el año 2012.
Taking into consideration the measures implemented so far by this programme, it is improbable for the priority environmental objectives to be achieved by 2012.
unlikely{adj.} (improbable)
Por supuesto, esperamos que Liu Xiaobo esté presente, aunque es poco probable.
Of course we hope that Liu Xiaobo will be present, but it is unlikely.
Es poco probable que la conferencia de revisión vaya a mejorar la situación.
The inspections conference is unlikely to bring a breakthrough.
El único pero es que considero que dicha situación resulta muy poco probable.
The only thing is that I see such a situation as highly unlikely.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "poco probable" in English
pocoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "poco probable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es poco probable que se desarrolle una Capital de la cultura alrededor de una terminal de camiones.
A Capital of Culture is hardly likely to grow up around a lorry terminal.
Es muy poco probable que los nuevos países vayan a ser contribuyentes.
None of the new countries are likely to be contributors.
Es poco probable que se desarrolle una Capital de la cultura alrededor de una terminal de camiones.
We are evolving into a digital network-aided cultural society.
— es muy poco probable que eso suceda
will we lose our jobs? — there's little risk of that
Es muy poco probable que se haya seguido la Directiva en la decisión adoptada sobre el puente.
It is extremely doubtful that this Directive was considered when the decision was taken to build this bridge.
Es poco probable que algo así haya sucedido antes en la historia del Parlamento, no obstante, la estrategia tuvo éxito.
That is almost unknown in parliamentary history, but the strategy paid off.
Además, considerando la experiencia previa, es muy poco probable que fuera aprobada por unanimidad en el Consejo.
Moreover, given past experience it has no chance of being unanimously adopted by the Council.
es poco probable que el gobierno complete su mandato
the government's mandate is unlikely to last its full term
De lo contrario, es poco probable que avancemos en la creación de la paz y la seguridad en esta región.
Otherwise, there is little likelihood of any real progress in the creation of peace and security in this region.
En todo caso, es muy poco probable que el método tradicional de varado se contemple en las próximas directrices.
It is very doubtful in any case that the traditional beaching method would be able to comply with the forthcoming guidelines.
Sin embargo, tal como están las cosas, es poco probable que durante esta legislatura se pueda aprobar directiva alguna.
However, as things now stand, the chances must be against producing a directive at all during this parliamentary term.
es poco probable que se crea lo que le digan
she's unapt to believe what she's told
Es poco probable que se dañe un archivo.
It's rare for a file to become corrupted.
Cuando se incorporen a la Unión, es poco probable que los nuevos Estados miembros pasen directamente a formar parte de la zona del euro.
When new member states are admitted to the Union, they will hardly be coming straight into the euro area.
es muy poco probable que nos ayuden
they're extremely unlikely to help us
Es poco probable que estas entidades limitadas tengan repercusiones indirectas que pongan en peligro la estabilidad del mercado financiero.
These limited schemes are not likely to have any spillover effects which could endanger financial market stability.
Es poco probable que el fundamento jurídico elegido, que con razón se ha convertido en objeto de críticas por nuestra parte, cree el marco adecuado.
The suitability of the chosen legal basis, which has rightly attracted severe criticism here, is open to question.
Eso es muy poco probable que ocurra.
That will be the day.
eso me parece muy poco probable
that seems pretty unlikely
es poco probable que acepten
they're unlikely to agree