Translator


"pigs" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
pigs{noun}
pigs(also: hogs)
It seems sensible to include poultry meat in addition to statistics for meat from pigs, bovine animals, sheep and goats.
Parece lógico incluir la carne de las aves de corral a las estadísticas de producción de carne del ganado porcino, bovino, ovino y caprino.
One of the conditions for placing pigs on the market is that they should originate from a region or country free from Aujeszky's disease.
Una de las condiciones para comercializar ganado porcino en el mercado es que proceda de una región o país libre de la enfermedad de Aujeszky.
The second thing we were concerned about was catering waste and waste from guesthouses, which can, after appropriate treatment, be reused in the husbandry of pigs.
La segunda cosa que nos preocupaba eran los residuos del sector hostelero, que pueden, tras un tratamiento apropiado, reutilizarse para la cría de ganado porcino.
ponerse las botas {vb} [fam.]
to pig out
ponerse las botas
pig{noun}
madero{m} [Spa.] [slg.] (policía)
porro{m} [Mex.] [coll.] (policía infiltrado)
pig(also: grot, hog)
he eats like a pig
come como un chancho
pig(also: hog, pig, sow)
marrano{m} [coll.] (animal)
pig(also: hog)
As a result of excessive over-production, pig prices fell by 9 %.
Como consecuencia del exceso de producción, los precios del porcino disminuyeron un 9 %.
As a result of excessive over-production, pig prices fell by 9%.
Como consecuencia del exceso de producción, los precios del porcino disminuyeron un 9%.
It is exactly the same with pig transport, cattle transport, etcetera.
Es el mismo caso que el transporte porcino y bovino, etc.
Trade in bovine animals and pigs
Policía sanitaria en materia de intercambios intracomunitarios de animales de las especies bovina y porcina
mono{m} [Spa.] [slg.]
tombo{m} [Col.] [coll.]
paco{m} [Chile] [coll.]
cana{m} [SAm.] [slg.]
the pigs
la cana
pig(also: cop)
tira{m} [Mex.] [coll.]
the pigs
la tira
pig(also: swine)
pig(also: hog)
guarro{noun}
guarro{m} [coll.]
pig(also: bastard)
carajo{m} [Chile] [coll.] (truhán)
gorrino{m} [coll.] (sucia)
you eat like a pig
comes como un gorrino
zampabollos{m} [Spa.] [coll.] (glotón)
zampatortas{m} [Spa.] [coll.]
you greedy pig!
¡mira que eres glotón!
you greedy pig!
¡mira que eres angurriento!
you eat like a pig
comes como un gorrino
bagre{m} [coll.]
pig(also: dog)
callo{m} [Spa.] [coll.]
charamusca{f} [Mex.] [coll.]
pig{masculine}
pig(also: hog, swine)
This may prove to be the last straw for thousands of small pig-farming businesses.
Esta medida podría ser la puntilla para miles de pequeñas explotaciones de cría de cerdos.
Pig farming is still essentially a family activity, based on responsibility.
La cría de cerdos sigue siendo hoy una actividad esencialmente familiar, basada en la responsabilidad.
I can imagine a stressed-out pig would be able to handle the stress far better if it were not about to be slaughtered at all.
Me puedo imaginar que un cerdo sometido a estrés, podría superar mucho mejor éste si no fuese sacrificado.
pig{feminine}
pig(also: hog, pig, sow)
marrano{m} [coll.] (animal)

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pigs" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In Germany, catering waste is fed to fattening pigs under the strictest of rules.
Las instalaciones que las procesan gozan de gran confianza.
One might say that we are guinea pigs in our own development.
Se podría decir que somos conejillos de indias de nuestro propio desarrollo.
Consumers must not be downgraded to the status of guinea pigs...
Los consumidores no han de ser degradados a la condición de conejos de experimentación...
That would be turning man and nature into guinea-pigs.
De este modo se hace de las personas y de la Naturaleza cobayas de ensayo.
We do not want to see this extended to fattening pigs and calves.
El Comisario ha dicho que es perfectamente seguro y que ha funcionado muy bien con la carne blanca.
If there are scientific grounds, then it should be done; so it has nothing to do with guinea-pigs.
Si hay motivos científicos, entonces hay que hacerlo; es decir, no tiene nada que ver con cobayas.
Under no circumstances may children or the mentally handicapped be misused as guinea pigs.
En ningún caso han de ser objeto de abuso como cobayas los niños o las personas con discapacidades psíquicas.
An objective appraisal would admit that in creating the euro the EU has tried to create a silk purse from a pig’s ear.
Una valoración objetiva admitiría que al crear el euro, la UE intentó pedir peras al olmo.
the company was paying so they really made pigs of themselves
como pagaba la compañía se pusieron las botas
maybe he'll offer us more money — sure, and pigs might fly!
quizás nos ofrece más dinero — ¡cualquier día!
The issue has nothing at all to do with guinea-pigs or whatever but concerns a procedure that is commensurate with the risk!
No se trata en absoluto de cobayas o similares sino de un modo de proceder adecuado ante un riesgo.
The southern nations are known in English by the harsh acronym PIGS (Portugal, Italy, Greece, and Spain).
Las naciones del sur de Europa ahora se conocen con las duras siglas inglesas PIGS (Portugal, Italia, Grecia y España).
In order to combat pain, we cannot refuse science the instruments that it needs, including the use of guinea pigs.
Para combatir al dolor no podemos negar a la ciencia los instrumentos que necesita, incluido el uso de cobayas.
Then we really will be treating people to whom we have promised a high level of protection just like guinea pigs.
En este caso estamos estaremos ente cobayas que son personas a las que hay asegurar un alto grado de protección.
This means in particular that consumers would become involuntary guinea pigs for the pharmaceutical industry.
Esto significa que los consumidores se convertirían en conejillos de Indias involuntarios para la industria farmacéutica.
She said that because we are in favour of an optional time-limit that means we regard people as guinea-pigs.
Ha dicho que como nosotros estamos a favor de una limitación temporal facultativa, consideramos a las personas como cobayas.
It is now obvious that what we have is indeed the pig’s ear – perhaps not something we should be boasting about too loudly.
Ahora está claro que lo hemos hecho muy mal y puede que no convenga que alardeemos de ello a bombo y platillo.
It is in danger of making guinea pigs of us all by removing the explicit protection that exists against consumers being exposed to research chemicals.
– Señor Presidente, intervengo en nombre de la amplia mayoría de mi Grupo político.
We should, however, not lose sight of the ethical side of the matter, and must prevent children from being used as guinea pigs.
Pero no debemos perder de vista el lado ético de la cuestión, ni permitir que los niños sean utilizados como cobayas.
Madam President, Commissioner, in the past we might have talked about pigs' ears, today it looks more like fishy goings-on.
Señora Presidenta, señor Comisario, en el pasado habremos hablado de porquerías, hoy parece que la cosa va más de pecerías.