Translator


"parentesco" in English

QUICK TRANSLATIONS
"parentesco" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
parentesco{masculine}
kinship{noun}
contexto familiar o de parentesco más amplio, se favorece o se procura la
in the wider context of family or kinship, euthanasia is encouraged or
fratricidio, en cada homicidio se viola el parentesco « espiritual » que agrupa
every murder is a violation of the "spiritual" kinship uniting
se viola también el parentesco « de carne
Not infrequently the kinship "of flesh and
Por ejemplo, no aceptamos la necesidad de eliminar las pruebas documentales que demuestren el parentesco.
We do not, for example, accept the need to do away with documentary evidence proving family relationship.
¿qué relación de parentesco le unía al difunto?
what was your relationship to the deceased?
Señor Presidente, muchos Estados de la Unión Europea mantienen relaciones muy amistosas y hasta de parentesco con la República Checa.
Mr President, many EU Member States have a very friendly relationship with the Czech Republic, and even one based on family ties.
propinquity{noun} [form.] (in genealogy)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "parentesco" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No se trata sólo de una cuestión de inmigración, sino también del reconocimiento del parentesco.
It is not just an immigration question, it is also a question of recognition as a family.
al casarse contrajo parentesco con la familia más rica de la localidad
he married into the wealthiest family in the area
En primer lugar, en general, los donantes vivos no guardan relación de parentesco con los receptores.
First, living donors are mainly unrelated.
¿qué relación de parentesco le unía al difunto?
what was your relationship to the deceased?
¿qué relación de parentesco le unía al difunto?
what relation were you to the deceased?
no tengo parentesco directo con él
I am not directly related to him
Entonces, cuando se sople la trompeta [de la resurrección], no existirán entre ellos lazos de parentesco en ese Día, ni se preguntarán unos por otros.
That I may do right in that which I have left behind.
hay un lejano parentesco entre ellos
they are distantly related
un cierto parentesco de estilo
a certain similarity of style
¿qué parentesco tiene contigo?
what relation is she to you?
Y manteneos conscientes de Dios, en cuyo nombre os reclamáis mutuamente [vuestros derechos], y de estos lazos de parentesco.
Be careful of your duty towards Allah, in whose name you claim rights of one another, and the wombs that bore you; verily, Allah is Watcher over you.
no tener parentesco con algn
to be no kin to sb
Es importante que la información relativa al parentesco, el rebaño, la fecha de nacimiento y la explotación ganadera de pertenencia sea fácilmente comprobable.
It is important that information about parentage, herd, date of birth and farms where held should be easily checkable.
parentesco con algn
relationship to sb
lazos de parentesco
blood ties
Por el contrario, se trata de determinar exactamente quién debe estar autorizado a la reagrupación familiar en función de relaciones de parentesco en caso de inmigración.
It has far more to do with establishing in precise terms, which third-country family members should be entitled to join relations who are immigrants to the European Union.