Translator


"descendientes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"descendientes" in English
descendientes{masculine plural}
descendiente{masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
descendientes{masculine plural}
descendientes conservan un recuerdo grato e imperecedero de aquél que vino a
reason, their modern descendants keep in grateful and everlasting remembrance
Serán sus descendientes los que se utilicen para producir alimentos.
It will be their descendants that are used for food.
Lo que nosotros, sus descendientes, debemos hacer es recordar y aprender.
This is exactly what we, their descendants, have to do: remember and learn.
descendiente{masculine}
descendent{noun} [Amer.]
Quizás el Parlamento no quería imponer ningunas condiciones, al menos en lo tocante a descendientes directos.
Perhaps Parliament did not want to impose any conditions, at least as regards direct descendents.
Siguen viviendo decenas de millones de víctimas de los regímenes comunistas, así como sus descendientes.
There are still tens of millions of living victims of communist regimes, as well as their descendents.
Nuestra visión de la ciudadanía ha de ser de respeto por el dolor de las víctimas, sus familias y sus descendientes.
Our view of citizenship must be that of respect for the pain of the victims, their families and their descendents.
scion{noun} [form.] (descendant)
descendiente{masculine/feminine}
es un descendiente directo del gran músico
he is a direct descendant of the great musician
su último descendiente vivo
her last surviving descendant
descendiente por línea directa
direct descendant
offspring{noun}
Estos descendientes se crían a partir de clones que han sufrido para nacer.
Those offspring are bred from clones who have suffered to be born.
Y [debiera ser] un signo para ellos cómo transportamos a sus descendientes [sobre el mar] en naves cargadas,
And a sign to them is that We bear their offspring in the laden vessels (or their race in an ark through the flood).
Primero, el Reino Unido tenía que sacrificar los terneros, aunque podían ser aprovechables, descendientes de animales afectados por la EEB, antes de que el plan se pudiera ejecutar.
First the UK had to slaughter offspring, which could otherwise be eligible, of known BSE cases before the scheme could be operational.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "descendientes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Oh descendientes de aquellos a los que transportamos [en el arca] con Noé!
(They were) The seed of those We carried with Noah (in the ark).
Nuestros descendientes ya decidirán luego si quieren construir una planta de fusión o no.
Whether a fusion power station is eventually built or not, is for those who come after us to decide.
Esta oportunidad debe estar abierta también para sus descendientes.
This opportunity must also be open to their successors.
” Abraham pregunto: “¿Y [harás guías] también a mis descendientes?
" Said he, "And of my seed also?
asociación de mujeres descendientes de combatientes de la guerra de la independencia norteamericana
Daughters of the American Revolution
Quizás el Parlamento no quería imponer ningunas condiciones, al menos en lo tocante a descendientes directos.
I regret the fact that, on this point, there has been no significant progress in relation to the current legislation.
Los rumores acerca del llamado gen-terminator que bloquea el crecimiento de los descendientes son extremadamente preocupantes.
The stories about the so-called terminator gene, which is said to prevent children from growing, are very disturbing.
Creo que nuestros descendientes van a tener un futuro tan feliz como lo han sido las circunstancias que ha vivido nuestra generación.
Let us not forget this is also a Christian value, which is not mentioned in the preamble of the draft Constitution.
La condena histórica de crímenes no puede ofrecer reparación a las víctimas ni a sus descendientes, pero es una compensación moral.
Historical condemnation of crimes cannot provide reparation for the victims thereof or their heirs, but it is moral compensation.
La propuesta de la Comisión reconoce de manera muy clara la diferencia de trato legal que reciben los ascendientes y los descendientes.
The Commission proposal quite clearly recognises the difference of legal treatment between descending and ascending relatives.
Nuestra labor es proporcionar al pueblo algo que ya tendrá durante toda su vida, la de sus descendientes y que perdurará en el futuro.
We are in the business of doing something that we give to the people for their lifetime, for their children's lifetime and beyond.
murió sin descendientes
she died without issue
Por último, ninguna investigación tratará de modificar la línea germinal a través de la transmisión de características modificadas a los descendientes.
And finally, no experiment should affect the genetic line, with altered characteristics being passed on to later generations.
murió sin descendientes
she left no children
No obstante, yo creo que nadie discute ya el gran objetivo de la protección de las aguas subterráneas de Europa y su preservación para nuestros descendientes.
I believe, however, that the great objective of protecting Europe's groundwater for future generations is not in dispute.
No obstante, yo creo que nadie discute ya el gran objetivo de la protección de las aguas subterráneas de Europa y su preservación para nuestros descendientes.
I believe, however, that the great objective of protecting Europe' s groundwater for future generations is not in dispute.
y lo hicimos como castigo ejemplar para sus contemporáneos y sus descendientes, y como advertencia para todos los que son conscientes de Dios.
Thus We made them an example unto those who stood before them, and those who should come after them, and a warning unto those who fear Allah.
sus descendientes
their descendants
sus descendientes
their descendents
¡Ten por seguro que si me concedes una prórroga hasta el Día de la Resurrección, conseguiré sin duda que sus descendientes --salvo unos pocos-- me sigan ciegamente
Verily, if Thou should reprieve me until the Day of Resurrection (or Judgment), I will of a surety utterly destroy his seed except a few.