Translator


"modernizar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Sin embargo, también debemos modernizar la supervisión.
However, we must also revamp supervision.
El mercado único aún dista mucho de estar completo y hay que modernizar y mejorar en concreto el sector servicios.
The Single Market is still far from complete and the services sector in particular needs to be revamped and improved.
Para mantener el orden mundial necesitamos unas Naciones Unidas modernizadas.
To maintain world order we need a revamped UN.
to update {v.t.} (machinery, technology)
Por consiguiente, es acertado modificar y modernizar la Directiva en estos momentos.
As a result, it is now right to amend and update the directive.
También hemos de someter las directivas existentes a una evaluación continua y donde sea necesario modernizar y racionalizarlas.
We must also constantly review existing directives and update and streamline them where necessary.
Hay unas cuantas esferas en las que tenemos que actualizar y modernizar la legislación social que hemos adoptado en el pasado.
There are a number of areas where we need to update and modernise the social legislation we have adopted in the past.
Queremos modernizar la Unión Europea.
We want to modernize the European Union.
Sin embargo, también deben existir subvenciones para mejorar y modernizar este medio de transporte.
But we also need to provide aid to improve or modernize our inland waterway transport.
De esta manera, evitaremos que se nos coja desprevenidos cuando tengamos que modernizar las actuales centrales nucleares.
That will prevent us from being caught out when we have to modernize existing nuclear installations.
El objetivo del mismo es modernizar la directiva más importante de la Unión Europea relativa a la igualdad de trato entre hombres y mujeres en la vida laboral, establecida originariamente en 1976.
Its purpose is to bring up to date the European Union's most important directive regarding equality at work, which was originally enacted in 1976.
El objetivo del mismo es modernizar la directiva más importante de la Unión Europea relativa a la igualdad de trato entre hombres y mujeres en la vida laboral, establecida originariamente en 1976.
Its purpose is to bring up to date the European Union' s most important directive regarding equality at work, which was originally enacted in 1976.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "modernizar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "modernizar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si queremos conservar los valores europeos, debemos modernizar nuestras políticas.
If we want to retain our European values, then we have to modernise our policies.
El segundo problema de Afganistán es la necesidad de modernizar su agricultura.
The second problem in Afghanistan is the urgent need to modernise agriculture.
Pretende modernizar nuestros sistemas sociales y garantizar su sostenibilidad.
It is about modernising our social systems and securing their sustainability.
Los Estados miembros deben hacer todo lo posible para modernizar y mejorar este sistema.
The Member States should make every effort to modernise and improve this system.
Esto sería prudente si analizamos cómo podemos modernizar la economía europea.
This would be sensible if we are looking at how we can modernise the European economy.
Sin embargo, la palabra "modernizar" puede ser también un término ambiguo.
However, the word "modernise" can be such a terrible weasel word at the same time.
Quizás, incluso, sobre cómo modernizar la definición de industria comunitaria.
Perhaps even about how to modernise the definition of Community industry.
Es más, a fin de modernizar su sector minero, Polonia necesita a Europa entera.
What is more, in order to modernise its mining industry, Poland needs the whole of Europe.
Los moderados queremos desarrollar y modernizar el presupuesto de la Unión Europea.
We Moderates wish to develop and modernise the European Union’s budget.
Modernizar estas sociedades exige incluir a las mujeres en los procesos de democratización.
Modernising such societies involves including women in democratisation processes.
¿Dónde están las propuestas para modernizar el funcionamiento general de los puertos?
Where are the proposals for modernising the overall functioning of ports?
Siempre nos esforzamos al máximo para modernizar nuestros sistemas internos de TI.
We are always doing our utmost to modernise our internal IT systems.
En tercer lugar, se debe actualizar y modernizar la infraestructura energética transeuropea.
Thirdly, trans-European energy infrastructure must be upgraded and modernised.
Con dicha regulación es posible modernizar la flota y hacerla más segura.
Such a scheme makes it possible to modernise and improve the safety level of the fleet.
Los moderados queremos desarrollar y modernizar el presupuesto de la Unión Europea.
We Moderates wish to develop and modernise the European Union’ s budget.
Esto también incluiría la inversión en modernizar los sistemas de suministro de energía.
This would also include investment in modernising energy supply systems.
Las propuestas concretas para modernizar los ferrocarriles son muy distintas.
The views on how to modernise the rail system are strongly divided.
Hay que realizar también un esfuerzo por modernizar los sistemas de protección social.
There also needs to be a drive to modernise social protection systems.
Señor Presidente, su predecesor, el señor Cox, se esforzó mucho por modernizar nuestra Cámara.
Mr President, your predecessor, Pat Cox, put much effort into modernising our House.
. – La Unión Europea tiene que modernizar el funcionamiento de nuestros mercados de trabajo.
. The European Union must modernise the operation of our labour markets.