Translator


"minúsculo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"minúsculo" in English
minúsculo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
minúsculo{adjective masculine}
minuscule{adj.}
Esto da la medida de Europa: unos planes planetarios y un presupuesto minúsculo.
That says it all: Europe, with its global agenda and minuscule budget.
En cualquier caso, se trata de un mercado minúsculo.
In any case, it is a minuscule market.
Se pueden alcanzar con una cantidad de fondos absolutamente minúscula.
They can be achieved with an absolutely minuscule amount of finance.
tiny{adj.}
La tasa de crecimiento de la población en 2007 alcanzó un minúsculo 0,12 %.
The population growth rate in 2007 reached a tiny 0.12%.
Existe un pequeño, minúsculo, problema semántico: a la discriminación no se la debe llamar ampliación de oportunidades.
There is a small, tiny semantic problem: discrimination must not be called the widening of opportunities.
El año pasado sólo se utilizó una minúscula parte de ese fondo.
Only a tiny fraction of that fund was used last year.
minúsculo{adjective}
diminutive{adj.} (small)
Lilliputian{adj.} [poet.] (small)
Esta línea encuentra la palabra Madrid, aun cuando esté escrita con minúscula o forme parte de una palabra.
This line finds Boston also in lower case or as part of a word.
En una búsqueda exacta se diferenciará entre mayúsculas y minúsculas.
With match case, upper and lower case are taken into consideration.
Texto es el texto donde las minúsculas deben convertirse en mayúsculas.
Text refers to the text in which lower case letters should be converted to capitals.
miniscule{adj.}
La ayuda directa que se puede aportar es minúscula comparada con la necesidad real.
The direct aid that could be put in is miniscule compared to what the need actually is.
(DE) Señor Presidente, los minúsculos indicios del comienzo del Estado de Derecho en Rusia están desapareciendo, y el país no solamente no está avanzando sino que experimenta un retroceso.
(DE) Mr President, the miniscule signs of the beginnings of the rule of law in Russia are disappearing and the country is not only not moving forward, but is sliding back.
Se trata de un problema europeo, ningún país es capaz de abordar esta tragedia por sí solo, mucho menos un minúsculo país como Malta, que está soportando una carga mucho mayor de la que puede.
This is a European problem, no country is capable of dealing with this tragedy, let alone a miniscule country like Malta, which is carrying a much greater burden than it can bear.
minute{adj.}
La inclusión de frases y palabras minúsculas no ofrece suficiente claridad al consumidor.
Using minute phrases and words does not offer the consumer sufficient clarity.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "minúsculo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto da la medida de Europa: unos planes planetarios y un presupuesto minúsculo.
We have therefore chosen to vote against the resolution as a whole.
No hay un reglamento que regule la acogida, lo que sí hay es un minúsculo fondo para los refugiados de unos 15 millones de euros.
We have no system for the acceptance of refugees, although we do have a very small refugee fund of EUR 15 million or so.
La función redistributiva del presupuesto de la UE -fundamental para poner en práctica el principio de cohesión- se ve seriamente comprometida por el minúsculo papel que juega.
The redistributive function of the EU budget - essential for putting the principle of cohesion into practice - is seriously compromised by the smallness of its role.