Translator


"minúscula" in English

QUICK TRANSLATIONS
"minúscula" in English
minúscula{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
minúscula{feminine}
minuscule{noun}
Se pueden alcanzar con una cantidad de fondos absolutamente minúscula.
They can be achieved with an absolutely minuscule amount of finance.
Por supuesto, hasta esta cantidad es minúscula considerando los desafíos que plantea el sector energético.
Of course, even this amount is minuscule considering the challenges of the energy sector.
Debido a ello, también a mí me decepcionó un poco que en la Estrategia Europa 2020 sólo se invierta una cantidad minúscula en la agricultura y la silvicultura.
Because of this, I was also a little disappointed that in the EU's 2020 strategy, a minuscule amount was invested in agriculture and forestry.
minúscula{adjective feminine}
tiny{adj.}
Aún regatea cada obligación, por minúscula que sea, hacia la Unión Europea.
It is still haggling over every tiny obligation towards the European Union.
El dinero destinado al terrorismo constituye una parte minúscula de los capitales blanqueados.
Money for terrorism is a tiny part of money laundering.
El año pasado sólo se utilizó una minúscula parte de ese fondo.
Only a tiny fraction of that fund was used last year.
minúscula{adjective}
minuscule{adj.}
Se pueden alcanzar con una cantidad de fondos absolutamente minúscula.
They can be achieved with an absolutely minuscule amount of finance.
Por supuesto, hasta esta cantidad es minúscula considerando los desafíos que plantea el sector energético.
Of course, even this amount is minuscule considering the challenges of the energy sector.
Debido a ello, también a mí me decepcionó un poco que en la Estrategia Europa 2020 sólo se invierta una cantidad minúscula en la agricultura y la silvicultura.
Because of this, I was also a little disappointed that in the EU's 2020 strategy, a minuscule amount was invested in agriculture and forestry.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "minúscula" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Dejémonos en Europa de política con minúscula y de discusiones bizantinas.
We in Europe must leave behind politics with a small 'p' and pointless discussions.
La ayuda directa que se puede aportar es minúscula comparada con la necesidad real.
The direct aid that could be put in is miniscule compared to what the need actually is.
Dejémonos en Europa de política con minúscula y de discusiones bizantinas.
We in Europe must leave behind politics with a small 'p ' and pointless discussions.
Por ahora es aún bastante vago y quizá algo conservador - con "c" minúscula - y no muy radical.
At this stage, it is fairly sketchy and perhaps conservative - with a small 'c' - and not very radical.
Por ahora es aún bastante vago y quizá algo conservador - con " c " minúscula - y no muy radical.
At this stage, it is fairly sketchy and perhaps conservative - with a small 'c ' - and not very radical.
Esta línea encuentra la palabra Madrid, aun cuando esté escrita con minúscula o forme parte de una palabra.
This line finds Boston also in lower case or as part of a word.
En caso de duda, escriba todas las letras en minúscula.
For this reason, enter all letters in lower case.
Alterna entre letras en mayúscula y en minúscula.
Toggles between capital and lowercase letters.
En Altavista, si se indican las palabras en minúscula, se buscan todas las palabras independientemente de que estén en mayúscula o en minúscula.
If you enter a word in lower case in AltaVista, it finds all words regardless of case.
Si en el campo de base de datos TRATAMIENT figura la entrada señoras y señores, se insertará la minúscula s y un espacio.
To print a form letter for all the records in the table, click the empty field above the row headers to select all records.
Para escribir p.ej. la l minúscula (como en litro) en una celda, escriba allí el apóstrofo ' seguido directamente de la ele (l).
In order, for example, to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l.
El comando correspondiente a la letra alfa minúscula es " %alfa " (sólo minúsculas) y el de la letra alfa mayúscula es "%ALFA " (sólo mayúsculas).
For example, the command for the lowercase greek Alpha is " %alpha " and for the uppercase Alpha " %ALPHA ".
Para cambiar entre juegos de caracteres, como mayúscula, minúscula y modo de símbolos, presione el botón de aumento de canal o disminución de canal.
To switch between character sets such as uppercase, lowercase, and symbol modes, press the CH+ or CH- button.
Nunca pensé que mis compañeros alemanes podían ser mucho más conservadores (con "c" minúscula, como en "resistente al cambio") que yo mismo.
I never thought my German colleagues would be much more conservative (with a small 'c', as in 'resistant to change') than myself.
Busca letras en minúscula.
Finds lower case letters.
letra minúscula
lowercase letter
La oportunidad que poseen los investigadores que viven en los nuevos Estados miembros para obtener ayuda financiera es minúscula en comparación con la del resto de Estados miembros.
The opportunity for researchers living in the new Member States to obtain support, as compared to those in the old Member States, is infinitesimal.
En tercer lugar, se dice que el derecho a la huelga es fundamental, pero cuando su importancia se sopesa con la de la libre circulación, parece muy pequeña, minúscula.
Thirdly, it is said that the right to strike is fundamental, but when it is then weighed against free movement, it does not weigh very heavily, not very heavily at all.
Las letras, los números y los símbolos se reconocen incorrectamente al igual que otros caracteres similares, como la letra l y el número 1 o la S mayúscula y la s minúscula.
Letters, numbers, and symbols are incorrectly recognized as other characters that have a similar shape, such as the letter l and the number 1, or the uppercase S and lowercase s.
La amenaza ambiental y sanitaria es, a mi juicio, tan minúscula que no guarda proporción con la devastadora prohibición que esta Directiva impondrá en la producción futura de barómetros.
The environmental and health threat posed is, I would suggest, so miniscule as to be out of all proportion to the devastating ban which this directive would impose on future production of barometers.