Translator


"mills" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mills{noun}
torno{m} [ind.]
mills{plural}
fresadoras{f pl} [ind.] (metal)
Slot machines react to the diameter, to the material and to the milled edge or whatever kind of edge it is.
Las máquinas registran el diámetro, el material y el canto acordonado o el canto que sea.
to mill[milled · milled] {transitive verb}
The mill turns slowly, but I believe it turns all the same.
El molino muele despacio, pero creo que muele.
And we must give every encouragement here: Europe's mills grind slowly, but they grind.
Y desde aquí debemos brindar todo el apoyo necesario: los molinos europeos muelen despacio, pero muelen.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the mills of God grind slowly, but they grind exceedingly fine.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, los molinos de Dios son lentos, pero muelen.
mill{noun}
The mill turns slowly, but I believe it turns all the same.
El molino muele despacio, pero creo que muele.
There is less activity now, which in turn is grist to the mill of the separatists.
En estos momentos, se está abandonando la actividad, lo cual vuelve a llevar el agua al molino de los separatistas.
Unfortunately we, the European Union, have added grist to the mill of mutual destruction with our mistakes.
Desgraciadamente, también nosotros, la Unión Europea, con nuestros errores, hemos llevado mucha agua al molino del desgarramiento civil.
The mill turns slowly, but I believe it turns all the same.
El molino muele despacio, pero creo que muele.
There is less activity now, which in turn is grist to the mill of the separatists.
En estos momentos, se está abandonando la actividad, lo cual vuelve a llevar el agua al molino de los separatistas.
Unfortunately we, the European Union, have added grist to the mill of mutual destruction with our mistakes.
Desgraciadamente, también nosotros, la Unión Europea, con nuestros errores, hemos llevado mucha agua al molino del desgarramiento civil.
molienda{f} [rare]
Even the milling of genetically modified grain is not a watertight solution.
Tampoco la molienda de granos modificados genéticamente es una solución irrefutable.
I know that the international community's mills - and our mills too - grind slowly, but we will continue to give them grist, and we will keep the wheels turning.
Sé que los molinos de la comunidad internacional -lo mismo que nuestros molinos- muelen despacio, pero continuaremos suministrándoles molienda y mantendremos las ruedas en movimiento.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mills" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There are municipalities with textile mills where unemployment is over 20%!
¡Hay localidades con fábricas textiles en las que el desempleo supera el 20 %!
In southern England eight saw mills have closed in the last three months.
En la Inglaterra meridional ocho madererías han cerrado en los tres últimos meses.
Along with mills on the borders, a fragile area, they are losing orders of£1 million.
Junto con otras fábricas de Borders, están perdiendo pedidos por valor de un millón de libras.
Along with mills on the borders, a fragile area, they are losing orders of £1 million.
Junto con otras fábricas de Borders, están perdiendo pedidos por valor de un millón de libras.
Mills that once employed thousands now employ in the very low hundreds.
Las fábricas que antes daban empleo a miles de trabajadores ahora solo dan empleo a unos pocos cientos.
Mills that once employed thousands now employ in the very low hundreds.
Las fábricas para las que una vez trabajaban miles de personas tienen ahora unos pocos cientos de empleados.
The other three delivered to feed mills in the first half of December 2010 were not contaminated.
Los otros tres, entregados a fábricas de piensos en la primera quincena de diciembre, no lo estaban.
In addition, the mills must send in data on their stock accounts at the end of every month.
Además, las almazaras tienen la obligación de presentar a final de mes los datos relativos a su contabilidad.
The cotton mills of Lancashire helped form the backbone of the industrial revolution in the United Kingdom.
Las fábricas de algodón de Lancashire fueron el eje de la revolución industrial en el Reino Unido.
These mills here, however, are grinding too slowly for my liking.
En realidad, a mí me resultan demasiado lentos.
The cotton mills of Lancashire helped form the backbone of the industrial revolution in the United Kingdom.
Las fábricas para las que una vez trabajaban miles de personas tienen ahora unos pocos cientos de empleados.
As a result, at least 30% of mills must be controlled in situ.
Dicho texto estipula, por ejemplo, que cada año un 30% de las almazaras, como mínimo, debe ser controlado sobre el terreno.
Mr President, ladies and gentlemen, the budget control mills grind slowly and still produce the same old bitter grain.
Señor Presidente, Señorías, la trituradora del control presupuestario trabaja lenta pero inexorablemente.
The relevant Commission Regulation (EC) No 2366/98 already provides a legal basis for priority monitoring of mills.
Pues bien, esta prioridad ya queda consagrada jurídicamente en el Reglamento (CEE) nº 2366/98 de la Comisión.
However, for the poor, the landless, the workers in the sugar mills, there is no such eager anticipation, because they will not benefit.
Para nosotros el azúcar es dulce, pero para los pobres sin tierra de Brasil el azúcar sabe a sangre.
The cotton mills of Lancashire helped form the backbone of the industrial revolution in the United Kingdom.
Las fábricas de tejidos de algodón de Lancashire ayudaron a formar la columna vertebral de la revolución industrial en el Reino Unido.
Just take a look at China’ s main imports at present: aluminium smelters, casting machines, presses, moulding dies, and roller mills.
Resulta ingenuo exigir las mismas condiciones de competencia para el comercio con China que con otros países.
There are thus the bureaucratic mills, on the one hand, where nothing happens and which are, from the citizens' point of view, a waste of time.
Por un lado está la burocracia, que no consigue nada y que para el ciudadano es una pérdida de tiempo.
There are thus the bureaucratic mills, on the one hand, where nothing happens and which are, from the citizens ' point of view, a waste of time.
Por un lado está la burocracia, que no consigue nada y que para el ciudadano es una pérdida de tiempo.
In Asia, paper mills in Sumatra, Indonesia and China will produce about two million tonnes of paper and cellulose.
En Asia, fábricas de papel en Sumatra, Indonesia y China producirán aproximadamente dos millones de toneladas de papel y de celulosa.