Translator


"maduración" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
maduración{feminine}
maturity{noun}
Hay que tener también en cuenta que el diálogo y las consultas se encuentran en diferentes etapas de maduración.
It also needs to be borne in mind that the various dialogues and consultations are in different stages of maturity.
ageing{noun} [Brit.]
Nuestros argumentos fueron la maduración y el coste económico.
We cited as our grounds ageing and the economic cost.
aging{noun} [Amer.]
Es un hecho que la mayoría de las tecnologías que tienen como fin conseguir fuentes renovables de energía se encuentra en un proceso de maduración técnica.
It is true that most renewable energy technologies are in the phase of technical maturation.
El inositol promueve la maduración de varios componentes de surfactante y puede tener un rol fundamental en la vida fetal y en la neonatal temprana.
Inositol promotes maturation of several components of surfactant and may play a critical role in fetal and early neonatal life.
factor de maduración de la glia
glia maturation factor
y maduración de sus opciones, realizadas bajo la iluminación de la
development of the choices made under the guidance of grace.
Los años escolares constituyen un periodo de crecimiento dinámico de los niños y jóvenes y de rápido desarrollo y maduración biológicos.
The school years are a period of dynamic growth in children and young people and of rapid biological development and maturation.
maturing{noun}
obstaculizando, antes bien favoreciendo en ellos la maduración de
but rather promoting in them the maturing of an authentic diaconal
La mención obligatoria en el etiquetado de la utilización de virutas de madera de roble en el proceso de maduración del vino es, pues, indispensable.
It is therefore vital for it to be compulsory to state on the label that oak chippings have been used in the process of maturing the wine.
Sabemos que tienen una maduración tardía, que no alcanzan la madurez reproductiva hasta llegar al menos a los 25 años y tienen una capacidad de reproducción muy baja.
We know that they are slow maturing, not reaching breeding age sometimes until they are at least 25 years old, and they have a very low reproductive capacity.
maturing{noun}
obstaculizando, antes bien favoreciendo en ellos la maduración de
but rather promoting in them the maturing of an authentic diaconal
La mención obligatoria en el etiquetado de la utilización de virutas de madera de roble en el proceso de maduración del vino es, pues, indispensable.
It is therefore vital for it to be compulsory to state on the label that oak chippings have been used in the process of maturing the wine.
Sabemos que tienen una maduración tardía, que no alcanzan la madurez reproductiva hasta llegar al menos a los 25 años y tienen una capacidad de reproducción muy baja.
We know that they are slow maturing, not reaching breeding age sometimes until they are at least 25 years old, and they have a very low reproductive capacity.
ripening{noun}
Aparentemente, las inyecciones intracervicales de hialuronidasa para la maduración cervical son beneficiosas.
Intracervical injections of hyaluronidase for cervical ripening appear beneficial.
Es la maduración, pero en ningún caso la descomposición.
It is the ripening but never the deterioration.
Los fármacos que liberan óxido nítrico fueron inferiores a las prostaglandinas para la maduración cervical.
NO donors were inferior to prostaglandins for cervical ripening.
frena la maduración de la fruta
it slows down the ripening process of the fruit

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "maduración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
está viviendo un proceso de maduración política a través de un cambio
out, it is experiencing a process of political growth, through a profound change
Se considera que la relaxina tiene un efecto que promueve la maduración uterina.
Relaxin is thought to have a promoting effect on cervical ripening.
Nosotros somos partidarios de un mayor proceso de maduración, de estudio y de análisis.
We are in favour of a longer process of reflection, study and analysis.
La profundización del debate habría permitido llegar a través de su maduración a un mayor consenso.
Only with a more in-depth debate could it have matured into a wider consensus.
No obstante, las técnicas utilizadas para la maduración del vino no son estáticas.
However, the techniques used for storing wine are not static.
Se ha postulado que la inyección de hialuronidasa en el cuello uterino aumenta la maduración cervical.
Cervical injection of hyaluronidase was postulated to increase cervical ripening.
La profundización del debate habría permitido llegar a través de su maduración a un mayor consenso.
Repeated attempts even to stop discussions between Governments within the Council itself.
obstaculizando, antes bien favoreciendo en ellos la maduración de
but rather promoting in them the maturing of an authentic diaconal
Aparentemente, las inyecciones intracervicales de hialuronidasa para la maduración cervical son beneficiosas.
Intracervical injections of hyaluronidase for cervical ripening appear beneficial.
Su uso y participación como agente de maduración uterina ha sido objeto de debate desde los años cincuenta.
Its use and involvement as a cervical ripening agent has been debated since the 1950s.
Los fármacos que liberan óxido nítrico fueron inferiores a las prostaglandinas para la maduración cervical.
NO donors were inferior to prostaglandins for cervical ripening.
Nuestros argumentos fueron la maduración y el coste económico.
We cited as our grounds ageing and the economic cost.
Ensayos clínicos de hialuronidasa para la maduración cervical o la inducción del trabajo de parto en el tercer trimestre.
Clinical trials of hyaluronidase for third trimester cervical ripening or labour induction.
El empleo de las prostaglandinas para la maduración cervical y la inducción del trabajo de parto data de los años setenta.
Prostaglandins have been used for cervical ripening and induction of labour since the 1970s.
Ensayos clínicos de corticosteroides para la maduración cervical o la inducción del trabajo de parto en el tercer trimestre.
Clinical trials of corticosteroids for third trimester cervical ripening or labour induction.
Es la maduración, pero en ningún caso la descomposición.
It is the ripening but never the deterioration.
Los fármacos que liberan óxido nítrico no fueron efectivos para la maduración cervical en comparación con placebo o ningún tratamiento.
NO donors were more effective in cervical ripening comparing with placebo or no treatment.
Determinar los efectos de la homeopatía para la maduración cervical o la inducción del trabajo de parto en el tercer trimestre.
To determine the effects of homoeopathy for third trimester cervical ripening or induction of labour.
Determinar los efectos de la acupuntura para la maduración cervical o la inducción del trabajo de parto en el tercer trimestre.
To determine the effects of acupuncture for third trimester cervical ripening or induction of labour.
Determinar los efectos de la mifepristona para la maduración uterina en el tercer trimestre o en la inducción del trabajo de parto.
To determine the effects of mifepristone for third trimester cervical ripening or induction of labour.