Translator


"lengthened" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"lengthened" in Spanish
to lengthen{transitive verb}
to lengthen{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
All Frontex achieves is to lengthen the routes by which people flee.
Todo lo que FRONTEX consigue es alargar las rutas por las que la gente huye.
Heaven forbid that we should therefore lengthen the procedure any more.
Por lo tanto, recemos para que este procedimiento no se alargue todavía más.
The border will lengthen by hundreds of kilometres in 2004.
La frontera se alargará varios cientos de kilómetros en 2004.
From a practical point of view, it will lengthen the discharge procedure.
Desde el punto de vista práctico, esto prolongará el proceso de aprobación de la gestión.
However, it did not lengthen survival of people whose oxygen levels were only moderately low, or only low at night.
Sin embargo, esto no prolongó la supervivencia de las personas cuyos niveles de oxígeno eran sólo moderadamente bajos o bajos sólo durante la noche.
Instead of lengthening the pain and piling even more burdens on the Greek economy, it would be far better to accept the inevitable and the judgment of the markets.
En lugar de prolongar el dolor y apilar aún más cargas sobre la economía griega, sería mucho mejor aceptar lo inevitable y la sentencia de los mercados.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lengthened" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I feel that our contribution should allow the reference periods to be lengthened.
Considero que nuestra contribución debería permitir la ampliación de los períodos de referencia.
the odds have lengthened
las probabilidades han disminuido
he lengthened his stride
alargó el paso
The overcrowding problem on suburban trains will also be eased by the addition of more passenger carriages, and platforms will also be lengthened.
Asimismo, los problemas de congestión en los trenes suburbanos se aliviarán gracias a la incorporación de nuevos vagones de pasajeros y a la ampliación de andenes.
I am afraid it is Mrs Villiers's own group - indeed her own delegation within that group - which contributed to that lengthened and regrettable delay.
Me temo que ha sido el propio grupo de la Sra. Villiers - de hecho su propia delegación en el seno de ese grupo - el que ha causado este largo y lamentable retraso.