Translator


"legislar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"legislar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Por querer legislar demasiado, y demasiado rápido, se legisla mal.
If we try to legislate too much, and too quickly, we legislate badly.
No podemos venir aquí y legislar desde la seguridad de Estrasburgo y Bruselas.
We should not come here and legislate from the safety of Strasbourg and Brussels.
Los legisladores en esta materia deben legislar sin olvidar ese principio.
Those who legislate in this area should do so with that principle in mind.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "legislar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
De hecho, el Tribunal de Justicia Europeo nos ha impreso impulso para legislar.
Indeed, we have had encouragement from the European Court of Justice to legislate.
No podemos venir aquí y legislar desde la seguridad de Estrasburgo y Bruselas.
We should not come here and legislate from the safety of Strasbourg and Brussels.
La Comisión ha concebido siempre el MCR como una herramienta para legislar mejor.
The Commission has always conceived the CFR as a tool for better law-making.
El Parlamento se ha opuesto siempre a ese método de intentar legislar en secreto.
Parliament has consistently opposed this practice of attempted legislation in secret.
Señora Comisaria, usted misma habla de un giro ambicioso a favor de "legislar mejor".
You speak yourself, Commissioner, of an ambitious drive towards better regulation.
Soy partidario de la simplificación y de "legislar mejor", aunque con una reserva.
I am an advocate of simplification and of better lawmaking, but with one reservation.
El éxito del principio "legislar mejor" no es el único factor decisivo en esto.
The success of the 'better law-making' principle is not the only decisive factor here.
Legislar mejor no es solo una cuestión de competitividad, sino también de ciudadanía.
Better lawmaking relates not only to competitiveness, but also to citizenship.
– Señor Presidente, esta semana hemos debatido el tema de «legislar mejor».
Mr President, this week we have debated the issue of better regulation.
Señora Presidenta, señor Comisario, estamos de acuerdo en legislar mejor.
I would like, under Article 13, to see a specific directive on age and on disability.
Sé que se ha puesto de moda hablar de simplificación y de "legislar mejor".
I know that it has become popular to talk about simplification and better regulation.
No me gusta la homofobia, pero legislar en su contra en el derecho comunitario es absurdo.
I do not like homophobia, but legislating against it in community law is absurd.
– Señor Presidente, esta semana hemos debatido el tema de« legislar mejor».
Mr President, this week we have debated the issue of better regulation.
Uno de los principales obstáculos para legislar mejor es nuestro calendario de reuniones.
One of the biggest obstacles to better regulation is our calendar of meetings.
No por el placer de legislar, pues ya hacemos más que suficiente al respecto.
Not for the sake of legislating, because we do more than enough of that.
Por supuesto, legislar bien no es sencillo, pero hoy estamos dando un gran paso adelante.
Of course, good law-making is not easy, but today we are taking a big step forward.
Explique al público qué es lo que se gana al legislar a escala de la UE.
Explain to the public what there is to be gained by legislating at EU level.
En nuestra opinión, no hay motivos para legislar a nivel europeo en este ámbito.
There is, in our opinion, no reason for the EU to legislate on this.
Sin perjuicio de los restantes elementos, estos son esenciales para legislar mejor.
Without prejudice to the other elements, these are the key elements for better lawmaking.
El debate ha sido muy amplio en cuanto a nuestra forma de legislar en este proceso.
The debate has been very wide-ranging debate as regards how we legislate in this process.