Translator
"irlandeses" in English
QUICK TRANSLATIONS
"irlandeses" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
irlandeses(also: irlandesas)
Los irlandeses pensaban que el Gobierno británico controlaba Equitable Life.
The Irish thought that the British Government was checking on Equitable Life.
Debemos felicitar a los irlandeses por este resultado por un gran número de razones.
The Irish must be congratulated on this result for a host of different reasons.
Eso no es aceptable y no creo que sea aceptable para los votantes irlandeses.
This is not acceptable and I do not think it will be acceptable to the Irish voter.
Señor Presidente, a finales de julio y principios de agosto de 2003 asistí a la conclusión del proceso en Bogotá contra tres irlandeses acusados de entrenar a las FARC en Colombia.
Mr President, at the end of July and the beginning of August 2003 I attended the summing-up of the trial in Bogota of three Irishmen accused of training the FARC in Colombia.
irlandeses(also: irlandés, irlandesa, irlandesas)
Los irlandeses pensaban que el Gobierno británico controlaba Equitable Life.
The Irish thought that the British Government was checking on Equitable Life.
Debemos felicitar a los irlandeses por este resultado por un gran número de razones.
The Irish must be congratulated on this result for a host of different reasons.
Eso no es aceptable y no creo que sea aceptable para los votantes irlandeses.
This is not acceptable and I do not think it will be acceptable to the Irish voter.
los jueces concedieron el triunfo al irlandés
the judges pronounced the Irishman the winner
los jueces concedieron el triunfo al irlandés
the judges awarded victory to the Irishman
Me refiero, por supuesto, al gran , irlandés y europeo, su colega y Premio Nobel John Hume.
I refer, of course, to the great Derryman, Irishman and European, your colleague and Nobel Laureate, John Hume.
los jueces concedieron el triunfo al irlandés
the judges pronounced the Irishman the winner
los jueces concedieron el triunfo al irlandés
the judges awarded victory to the Irishman
Me refiero, por supuesto, al gran , irlandés y europeo, su colega y Premio Nobel John Hume.
I refer, of course, to the great Derryman, Irishman and European, your colleague and Nobel Laureate, John Hume.
Como irlandesa y orgullosa europea, deseo que mi país tenga la libertad de tomar decisiones por el interés de su pueblo.
As an Irishwoman, as a proud European, I want my country to have the freedom to take decisions in the best interests of our people.
Señor Presidente, si se permite a una irlandesa entrometerse en este debate y tratar de apaciguar los ánimos, voy a referirme exclusivamente a asuntos europeos.
Mr President, if an Irishwoman may intrude on this debate and pour oil on troubled waters, I will confine myself to European topics.
Estoy muy orgullosa, no obstante, del acuerdo irlandés y de la contribución irlandesa.
I am very proud however of the Irish agreement and the Irish contribution.
– Señora Presidenta, habíamos previsto que el irlandés fuera traducido.
Madam President, we made arrangements that Irish would be interpreted.
Este asunto, por cierto, está en discusión entre el Gobierno irlandés y la Comisión.
This matter is certainly being discussed by the Irish Government and the Commission.
irlandés(also: irlandesa, irlandeses, irlandesas)
El nuevo Gobierno irlandés ha trazado una línea tras la debacle bancaria del país.
The new Irish Government has drawn a line under the Irish banking debacle.
Puede ser que el Gobierno irlandés encuentre una propuesta brillante.
It may be that the Irish Government will come up with a brilliant proposal.
También estaban involucrados un matadero irlandés y varias asesorías contables.
An Irish abattoir was involved. Accounting firms were involved.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "irlandeses" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ésta es una nueva carga económica que los trabajadores irlandeses no admitirán.
This is a further economic burden which the working people of Ireland will not accept.
Los irlandeses probablemente tampoco son conscientes de lo que pueden esperar de la UE.
The people of Ireland are probably not aware of what they can expect from the EU either.
El Tratado de Lisboa se presentó a los irlandeses y lo rechazaron.
The Treaty of Lisbon was put before the people in Ireland and it has been rejected.
¿Cómo va el Consejo a atraer entonces irlandeses a dichos puestos?
How then is the Council going to attract people from Ireland into these jobs?
Los ciudadanos irlandeses tienen la oportunidad de ponerle freno votando no al Tratado de Lisboa.
People in Ireland have the opportunity to stop this by voting no to the Lisbon Treaty.
La decisión de los irlandeses ha puesto a Europa en una situación difícil.
in writing. - (PL) The decision by the people of Ireland has put Europe in a difficult situation.
Fue rechazado en referéndum por los votantes irlandeses y por tanto debe considerarse muerto.
It was rejected by the voters of Ireland in a referendum and therefore must be considered dead.
Solo en ese año, casi 2000 irlandeses viajaron al Reino Unido para recibir tratamiento.
That is a reality and something that we have to deal with.
Los irlandeses siempre habían votado« sí» a Europa, así que pensaron que entonces ocurriría lo mismo.
Social Europe is still inadequately anchored; hence a critical ‘ yes’.
¡Vaya, diplomacia con símbolos irlandeses de un bando inesperado!
Shamrock diplomacy from an unexpected quarter!
Insultar y coaccionar a los irlandeses es inadmisible.
Insulting and coercing the people of Ireland is unacceptable.
¡Vaya, diplomacia con símbolos irlandeses de un bando inesperado!
Shamrock diplomacy from an unexpected quarter!
El número de electores irlandeses del " no " no ha crecido.
The number of " no " voters in Ireland has not grown.
El número de electores irlandeses del "no" no ha crecido.
The number of "no" voters in Ireland has not grown.
Parece que los irlandeses no tenemos voz ni voto en este asunto.
We in Ireland seem to have no say in this.
El caso está ahora en manos de los tribunales irlandeses.
This issue is now before the courts in Ireland.
Lamentablemente hay empresarios irlandeses que tratan terriblemente mal a los trabajadores de los diez nuevos países.
Unfortunately there are employers in Ireland who treat workers from the ten new countries appallingly.
los irlandeses tienen un arraigado sentido de la historia
the Irish have a strong sense of history
Los votantes irlandeses fueron los únicos que tuvieron ocasión de tomar directamente su decisión hace año y medio.
Voters in Ireland were the only ones with the opportunity to make their decision directly a year and a half ago.
Señorías, los irlandeses han hablado.
Ladies and gentlemen, the people of Ireland have spoken.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar