Translator


"integration" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Professional integration is therefore associated with social integration.
La integración profesional se asocia así a la integración social.
The truth is that we need economic integration and political integration.
Lo cierto es que necesitamos tanto la integración económica como la integración política.
Closer integration has failed to deliver, so let us have more integration.
Hemos fracasado al ofrecer una mayor integración, así que, tengamos más integración.
inserción{f} (integración)
The integration of the ecclesial movements into the local Churches.
Inserción de los movimientos eclesiales en las Iglesia locales.
The integration of the ecclesial movements into the local Churches.
Inserción de los movimientos eclesiales en las Iglesia
integration into the life of the local Churches, the non-ordained
eclesiales con los pastores y su inserción en la vida de las
To stop the European process of integration for that reason would be like shooting the pianist.
Pero detener por ello el proceso de unificación europea supondría matar al pianista.
This was a significant new step along the road towards European integration.
Se trataba de un nuevo paso importante por la vía de la unificación europea.
The establishment of a common currency is a decisive step towards the strengthening of European integration.
El establecimiento de la moneda única constituye el paso decisivo hacia la profundización de la unificación europea.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "integration":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "integration" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Our fellow citizens feel that European integration is making very slow progress.
Nuestros conciudadanos consideran que la construcción europea avanza con lentitud.
1 January 2002 will mark a milestone in the history of European integration.
El próximo 1 de enero marcará un hito en la historia de la construcción europea.
One can well understand the concern relating to the EU integration capacity.
Es comprensible la preocupación que existe por la capacidad integradora de la UE.
This is the conclusion I bring to integration based on Poland’ s latest experiences.
Muchos artistas, escritores e intelectuales quisieran también estar involucrados.
Your visit today comes at what is a crucial time for European integration.
Hoy nos visita en un momento crucial para el futuro de la construcción europea.
It has been a true privilege to be in the very engine-house of European integration.
Ha sido un verdadero privilegio estar en la cocina misma de la construcción europea.
For example, GDP does not measure environmental sustainability or social integration.
Por ejemplo, el PIB no mide la sostenibilidad medioambiental o la inclusión social.
integration of these brothers and sisters, making the most of their diversity to
hermanos, valorando sus diferencias para construir una auténtica familia
Integration is something that should be the duty of all of us to move forward.
Hubo un consenso general en muchos de estos temas, y en la forma en que se plantearon.
Their value to the EU is disproportionate to the costs entailed in current integration.
Sin embargo, ahora el Parlamento Europeo en gran medida ha asumido este papel.
At the same time, it has championed the cause of deepening and European integration.
Estos comentarios van dirigidos concretamente a la Presidencia del Consejo.
Where does a person spend the most important years of the social integration process?
¿Dónde pasa un ser humano los años más importantes para su proceso de socialización?
This is a harsh blow to European integration - one that it scarcely needed.
Es un fuerte golpe a la construcción europea, que no tenía ninguna necesidad de ello.
At the same time, France's return to military integration strengthens Europe's position.
Al mismo tiempo, la reintegración militar de Francia fortalece la posición europea.
The third main point: integration of an 'employment ' title into the treaty.
Tercera cuestión importante: la inclusión de un título sobre el« empleo» en el Tratado.
I hope that, although some months late, this integration can be carried out.
Espero que, aunque con algunos meses de retraso, se pueda llevar a cabo.
The third main point: integration of an 'employment' title into the treaty.
Tercera cuestión importante: la inclusión de un título sobre el «empleo» en el Tratado.
As always, European integration is proceeding by a series of tests and necessary measures.
Como siempre, la construcción europea procede por pruebas y necesidades sucesivas.
Another important aspect concerns the integration of refugees into the community.
Otro aspecto importante es que los refugiados tienen que integrarse en nuestras sociedades.
Work is thus one of the most important possibilities for integration.
Si observamos las cifras de la UE, todavía queda mucho por hacer a este respecto.