Translator


"integrating" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The proposal is to integrate and 'complete' the single market for electricity and gas.
La propuesta es integrar y "completar" el mercado único para la electricidad y el gas.
integrate immigration policy into the Union's relations with third countries.
integrar la política de inmigración en las relaciones de la Unión con los terceros países.
We have to integrate social and economic policies, not segregate them.
Tenemos que integrar las políticas sociales y económicas, no segregarlas.
This reduces the opportunities to integrate in the labour market and pursue a career.
Eso reduce las oportunidades de integrarse en el mercado laboral y desarrollar una carrera profesional.
Culture also constitutes a platform where nations can reach understanding and integrate.
La cultura también constituye una plataforma donde las naciones pueden entenderse e integrarse.
They want to integrate, while retaining their identity.
Quieren integrarse, aunque manteniendo su identidad.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "integrating" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quite obviously, we are not opposed to integrating new countries into the EU.
Evidentemente, no nos oponemos a la integración de nuevos países en la Unión.
MIFID is the last piece of the jigsaw where markets are integrating fast.
El panorama financiero europeo está adquiriendo un mayor atractivo comercial.
It concerns the problem of integrating the Roma communities within the European Union.
Aborda el problema de la integración de las comunidades romaníes en la Unión Europea.
In other words we have everything to gain from integrating health aspects into policies.
En otras palabras, no se pierde nada con la integración de los aspectos sanitarios.
cultural values, through integrating the various cultures into Christianity and
integración en el cristianismo y para iluminar con la fe las diversas
law, in setting up its institutions and be helped in integrating the different
asistencia para la organización de sus instituciones y ayuda para la
Subject: Preparations for integrating the Schengen acquis in the Treaty
Asunto: Trabajos preparatorios para la integración del acervo de Schengen en el Tratado
That is what we call integrating the environment into agriculture.
Esto se llama integración del medio ambiente en el ámbito de la agricultura.
Integrating Socioeconomics, Science and Governance in LMEs
Estado de los sistemas de información del medioambiente y del ecosistema en LMEs 5.
The challenges of integrating European mortgage markets should not be underestimated.
No debemos subestimar los retos que plantea la integración de los mercados hipotecarios europeos.
Finally, I just want to address the issue of a programme for integrating people with disabilities.
Por último, solo quiero aludir al programa de integración de discapacitados.
In Europe too, we have to learn from each other in terms of integrating minorities.
También en Europa tenemos que aprender unos de otros en lo que a la integración de minorías se refiere.
In other words, you can instigate fear in immigrants, instead of primarily integrating them.
Es decir, se puede provocar el miedo entre los inmigrantes, en lugar de anteponer su integración.
Integrating the Iberian market is a very ambitious task.
Sería útil que las invitaciones pudieran ser remitidas oficialmente con anterioridad.
That means integrating small arms into Europe’ s security development and governance programmes.
Esto demuestra por qué no son suficientes los acuerdos regionales.
A good sports policy, with an integrating, educational component, can limit social spending.
Una buena política deportiva, por su componente integrador y educativo, puede limitar el gasto social.
Integrating these countries into the Union will do nothing to change the nature of these relationships in any way.
Su integración en la Unión no cambiará en nada la naturaleza de estas relaciones.
It must also not be used as an excuse to delay the process of integrating the region with Europe.
Tampoco debe utilizarse como excusa para retrasar el proceso de integración de la región en Europa.
We need to tell the Europeans that we need immigrants, but we must be capable of integrating them.
Necesitamos inmigrantes, hemos de decírselo a los europeos, pero debemos ser capaces de integrarlos.
It is in this way that integration can become a tool for integrating the Europe of the regions.
De este modo, la integración podría convertirse en una herramienta para unir la Europa de las regiones.