Translator


"indirecta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"indirecta" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
indirecta{feminine}
hint{noun}
¡vaya una indirecta que le soltó!
that was a pretty heavy hint!
lanzarle una indirecta a algn
to drop a hint to sb
¿mordiste la indirecta?
did you get the hint?
dig{noun} (hint)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "indirecta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Jackson han hablado de publicidad indirecta.
Mrs Oomen-Ruijten and Mrs Jackson raised a point about indirect advertising.
subjetiva —todo lo que se refiere indirecta o directamente al mismo sujeto del
upon workers in that period of rapid industrialization was justified from
Por supuesto, habríamos preferido que la publicidad indirecta estuviese prohibida.
Of course we would have preferred product placement to be prohibited.
La fiscalidad directa, e indirecta, se encuentra en muchos de estos obstáculos.
Direct and indirect taxation can be counted among those obstacles.
La primera cuenta con 75 miembros elegidos de forma indirecta y tiene poderes limitados.
The first, with 75 members, is indirectly elected and has limited powers.
A mi juicio, se debería prestar más atención a la lucha indirecta contra el fraude.
To my mind, more has to be done to counter fraud by indirect means.
Deberíamos recordar que no se debe introducir un método intergubernamental por la vía indirecta.
We should recall that an intergovernmental method may not be introduced indirectly.
El segundo punto en el que nos centramos era la relación entre tributación directa e indirecta.
The second point we focused on was the relation between direct and indirect taxation.
También hemos decidido acerca de la prohibición de la propaganda indirecta de tabaco.
We have also made a decision to ban indirect tobacco advertising.
Sin embargo, yo creo que esto ya ha quedado rectificado de manera indirecta con su observación.
However, thanks to your comment the item has now been corrected indirectly.
También se ha aplicado para prohibir la publicidad en televisión y la publicidad indirecta.
It has also been used to ban TV advertising and indirect advertising.
En este momento hay cerca de 43 comités de comitología relacionados con la fiscalidad indirecta.
At the moment there are about 43 comitology committees dealing with indirect taxation.
De forma directa o indirecta, este sector crea 154 000 puestos de trabajo en toda Europa.
Directly or indirectly, it generates 154 000 jobs across Europe.
Emplea directamente a 2,5 millones de personas y a muchísimas más de forma indirecta.
It gives direct employment to 2.5 million people, and indirectly the figure is much larger than that.
Tanto el " derecho al trabajo " como el " derecho de huelga " son mencionados únicamente de forma indirecta.
Both the 'right to work ' and the 'right to strike ' are handled only indirectly.
La ayuda concedida por la UE durante el periodo 2004-2007 se compone de ayuda directa e indirecta.
The aid granted by the EU during the 2004-2007 period is made up of direct and indirect aid.
La propuesta cubre tanto la discriminación directa como la indirecta.
The proposal covers both direct and indirect discrimination.
Por otra parte, me gustaría hacer una observación que sólo concierne de manera indirecta a este asunto.
Let me make an observation with only indirect relevance to this issue.
la parquedad de los elogios de los críticos fue una crítica indirecta de la novela
the reviewers damned the novel with faint praise
¿Podemos prohibir realmente de una forma tan simple la publicidad indirecta?
Can we really ban indirect advertising so easily?