Translator


"inactive" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"inactive" in Spanish
inactive{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inactive{adjective}
inactivo{adj. m/f}
Following this recommendation, the Council did not remain inactive.
Tras esta recomendación, el Consejo no ha permanecido inactivo.
I think the Council is wrong to consider inactive working time a rest period.
Creo que el Consejo se equivoca al considerar como periodo de descanso un tiempo de trabajo inactivo.
In fact, the European Union has not been inactive to date.
Lo cierto es que la Unión Europea tampoco había permanecido inactiva hasta ahora.
active{adjective}
activo{adj.}
If the active plan is the one that you want to delete, make a different plan the active plan.
Si el plan que desea eliminar es el activo, seleccione otro plan diferente como activo.
proper policies of cooperation and active and mutual support for development;
unas adecuadas políticas de cooperación y apoyo activo y mutuo al desarrollo;
as they are living and active members of it; as universal sacrament of
responsabilidad por ser miembro vivo y activo de ella; como sacramento universal
ejecutivo{adj. m}
Now that Parliament has approved the appointment of the Authority's Executive Director, I hope that he will have an active, prudent and successful term.
Ahora que el Parlamento ha aprobado el nombramiento del Director Ejecutivo de esta Autoridad, espero que ejerza sus funciones de forma activa y con prudencia y éxito.
The ECOFIN Council of 16 October decided to take a pro-active approach based on my recommendations.
El Ecofin del 16 de octubre decidió adoptar parte de mis recomendaciones sobre la marcha: el intercambio automático de datos y la asistencia en cobros por vía ejecutiva.
active{adjective} [idiom]
active(also: bouncy)
movido{adj.}
I know, Commissioner, that you were very active behind the scenes so that we could come to a reasonable and pragmatic solution.
Sé, señora Comisaria, que usted se ha movido mucho entre bastidores para conseguir una solución pragmática y razonable.
In the meantime, plans to build a nuclear power plant in a very active earthquake zone are proceeding normally.
Y al mismo tiempo, los planes para construir una central nuclear en una zona de gran actividad sísmica continúan su curso normal.
an active volcano
un volcán en actividad

SYNONYMS
Synonyms (English) for "inactive":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inactive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
When you have reached the last page, this button will remain inactive.
Si ya ha llegado a la última fase del diálogo, este botón no puede seleccionarse.
Faced with such a situation, we must not and we cannot remain inactive.
Ante semejante constatación, no debemos y no podemos permanecer de brazos cruzados.
Behind each of the document names you will see, in parentheses, if it is active or inactive.
Detrás del nombre se indicará entre paréntesis si el documento está activo o no.
This button will become inactive once you have reached the last page.
Si ya se ha llegado al último paso del diálogo, ya no puede seleccionarse este botón.
From time to time, you may find an Orkut community with an inactive owner.
Podrías encontrarte con comunidades cuyo propietario está inactivo.
Why is the Council inactive and incapable of taking decisions?
¿Por qué el Consejo está de brazos cruzados y es incapaz de tomar decisiones?
I think the Council is wrong to consider inactive working time a rest period.
Creo que el Consejo se equivoca al considerar como periodo de descanso un tiempo de trabajo inactivo.
The button will be inactive, if these graphics are not selected.
Si no estuviera seleccionada ninguna imagen de este tipo, el botón no estará disponible.
I would like to assure the honourable Members that, faced with this problem, we have not remained inactive.
En segundo lugar, nos encontramos en plena subsidiariedad, no hay que olvidarlo.
I did, however, also support the Council's proposals on active and inactive on-call time.
Sin embargo, también apoyé las propuestas del Consejo sobre el tiempo de guardia activo e inactivo.
Otherwise, however strong the clauses are, they will, unfortunately, remain inactive.
Si esto no cambia, por muy sólidas que sean las cláusulas, seguirán siendo, por desgracia, papel mojado.
Following this recommendation, the Council did not remain inactive.
Tras esta recomendación, el Consejo no ha permanecido inactivo.
I would like to make it very clear that Europe has been neither inactive nor passive.
Se trata sin duda de una cuestión importante y capital.
Once you have reached the last page, this button becomes inactive.
Cuando se llega al último paso, el botón deja de estar visible.
I am deeply convinced that the European Parliament will not remain inactive on this issue.
Estoy plenamente convencida de que el Parlamento Europeo no permanecerá impasible respecto a este asunto.
If no document is selected, this button is inactive.
Si no hubiera seleccionado ningún documento, la función del botón no estará disponible.
Inactive dialog elements are not available when editing the current field command.
Los elementos de diálogo que no estén activados tampoco podrán utilizarse para editar el comando de campo actual.
The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name.
Detrás de cada uno de los nombres de documento se indica entre paréntesis si el documento está activo o inactivo.
When this box is marked the Height spin box is inactive.
Si este campo esta activado, se bloqueará el campo giratorio Altura.
But under no circumstances must the European Union remain inactive.
Sin embargo, la Unión no debe ser pasiva en ningún caso.