Translator


"inactivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"inactivo" in English
inactivo{adjective masculine}
inactivo{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inactivo{adjective masculine}
dormant{adj.}
Estamos desmantelando proyectos inactivos y mejorando proyectos que necesitan mejoras.
We are disbanding dormant projects and improving projects that need to be improved.
Ellos utilizaron una patente inactiva para adquirir esa protección en su propio beneficio comercial.
They used a dormant patent to acquire that protection for their own commercial gain.
Son lo que se conoce como« recursos inactivos».
These are what is known as 'dormant resources '.
inactivo{adjective masculine/feminine}
inactive{adj.}
Tras esta recomendación, el Consejo no ha permanecido inactivo.
Following this recommendation, the Council did not remain inactive.
Creo que el Consejo se equivoca al considerar como periodo de descanso un tiempo de trabajo inactivo.
I think the Council is wrong to consider inactive working time a rest period.
Lo cierto es que la Unión Europea tampoco había permanecido inactiva hasta ahora.
In fact, the European Union has not been inactive to date.
inactivo{adjective}
quiescent{adj.} [form.] (state)
sluggish{adj.} (market)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inactivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Con la opción " activo " se define el punto de referencia; con "inactivo " se elimina dicho punto.
By selecting " on ", you determine the reference point; you remove it again with " off ".
Ofrece rendimiento completo cuando lo necesita, pero ahorra la energía cuando el equipo permanece inactivo.
Offers full performance when you need it, but conserves power when the computer is idle.
Es posible que el servidor esté inactivo o que se produzca una incidencia con el direccionamiento del DNS a tu dominio.
This could be because your server is down, or there is an issue with the DNS routing to your domain.
Ofrece el máximo rendimiento y brillo cuando se necesita, pero ahorra energía cuando el equipo está inactivo.
Offers full performance and display brightness when you need it, but conserves power when the computer is idle.
Ofrece rendimiento completo y brillo de pantalla cuando se necesita, pero ahorra energía cuando el equipo está inactivo.
Offers full performance and display brightness when you need it, but conserves power when the computer is idle.
Además, la división entre tiempo de alerta continuada inactivo y activo amenaza con extenderse a otros sectores.
The implementation date of 2010 gives both sides of industry time to negotiate new agreements that take account of the 48-hour week.
Para poder reforzar la cooperación necesitamos apoyar el Proceso de Barcelona, que ha estado más bien inactivo en los últimos tiempos.
In order to strengthen cooperation, we need to support the Barcelona Process, which has been less active recently.
Consumían una tremenda cantidad de energía que, incluso en estado inactivo, requería una importante capacidad de refrigeración.
It just goes on consuming a tremendous amount of power, which, even in a passive state, requires a copious amount of cooling.
WindowsXP iniciará el protector de pantalla seleccionado cuando el equipo esté inactivo durante el número de minutos especificado.
WindowsXP will start the screen saver you selected after your computer has been idle for the specified number of minutes.
Si dispone de un PC móvil y la batería se está agotando o su PC móvil ha estado inactivo durante un periodo de tiempo determinado, Windows
If you have a mobile PC, and your battery is running low or the mobile PC has been asleep for a set amount of time, Windows
ECAs que compararan vacunas de virus vivo o de virus inactivo contra placebo, ya sea solo o junto con otra vacuna en personas con EPOC.
RCTs that compared live or inactivated virus vaccines with placebo, either alone or with another vaccine in persons with COPD.
En segundo lugar, el tiempo de guardia, que incluye el llamado« tiempo de atención continuada inactivo», debe considerarse tiempo de trabajo.
It is an unfortunate fact that altruism by employers towards their employees has not to date been a founding principle of our civilisation.
En total, en 10 de los 15 estudios con control inactivo se registró una medida de resultado analgésica positiva a favor de los tratamientos con ENET activa.
Seven of the nine active controlled studies found no difference in analgesic efficacy between High Frequency (HF) TENS and Low Frequency (LF) TENS.
Los exámenes y las actualizaciones se programan para ejecutarse cuando el PC está inactivo y el software trabaja de tal modo que tu PC pueda seguir funcionando con rapidez.
Scans and updates are scheduled to run when the PC is idle and the software works in a way that your PC is still snappy when you’re using it.
No se reproduce a temperaturas superiores a los 25º centígrados y si estuviera presente en el pescado destinado al consuma humano quedaría inactivo en el momento de ser ingerido.
It does not replicate at temperatures above 25º centigrade and would, if present in fish for human consumption, be inactivated when ingested.
El periodo inactivo de tiempo de atención continuada no cuenta como tiempo de trabajo, a pesar de que el empleado está a disposición del patrono.
Working time comes under the heading of employment law, which is adopted in every democratic country by a parliament that represents all parties involved in the employment process.