Translator


"hipoteca" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hipoteca" in English
hipotecar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hipoteca{feminine}
mortgage{noun}
No se pueden permitir dejar de trabajar porque necesitan dos salarios para pagar la hipoteca.
They cannot afford not to work; they need the two salaries to pay the mortgage.
No obstante, una hipoteca también representa una oportunidad, puesto que es posible amortizarla.
But a mortgage is also an opportunity, because it can be paid off.
En general, los créditos de esa cuantía se garantizan mediante una hipoteca.
Typically, credits for such amounts typically are secured by a mortgage.
mortage{noun} [fin.]
hipotecar{verb}
Tampoco podemos hipotecar la salud y el patrimonio de nuestros hijos.
Equally we cannot continue to mortgage our children's health and heritage.
Hipotecar el futuro de nuestros hijos y nietos sería un crimen.
Mortgaging our children's and grandchildren's future would be a crime.
Por favor, vuelva a bordo de Kyoto y no hipoteque la herencia de todos nuestros hijos.
Please come back on board Kyoto, and be sure you do not mortgage all our children's heritage.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hipoteca" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lamentamos esta omisión, ya que hipoteca seriamente el futuro mismo del proceso.
We deplore this omission because it places a severe strain on the very future of the process.
Esta hipoteca es grave y hace necesaria una revisión, antes de lo proyectado.
This is a heavy burden and calls for a review earlier than planned.
Sin embargo, sobre esta Conferencia pesa una hipoteca aún más grave: la de la moneda única.
However, the IGC is burdened with an even more serious problem: that of the single currency.
En efecto, una grave hipoteca pesa sobre esta política.
The fact is that this policy bears a heavy burden.
No se pueden permitir dejar de trabajar porque necesitan dos salarios para pagar la hipoteca.
The pressures on young women today in my country, for all its economic success, are such that they cannot afford a second child.
La presencia hoy de 500 000 inmigrantes sirios hipoteca gravemente el retorno a la independencia del país.
Today, the presence of 500000 Syrian immigrants is a serious obstacle to the restoration of independence to the country.
Señora Presidenta, Señorías, también quisiera presentarles el punto de vista de Amos Oz sobre esta dolorosa hipoteca histórica.
Madam President, I am also keen to give you Amos Oz' view of this increasingly poignant historical burden.
Señora Presidenta, Señorías, también quisiera presentarles el punto de vista de Amos Oz sobre esta dolorosa hipoteca histórica.
Madam President, I am also keen to give you Amos Oz ' view of this increasingly poignant historical burden.
una finca gravada con una fuerte hipoteca
an estate encumbered with a large mortgage
Esto hipoteca la cooperación futura.
I have the impression that this question is being avoided on both sides of the Atlantic, which will compromise future cooperation.
la mitad del sueldo se me va en la hipoteca
half my salary goes on the mortgage
Se trata indudablemente de algo muy lucrativo para las empresas, aunque hipoteca al conjunto de la sociedad a largo plazo.
This is undoubtedly highly lucrative for these companies, but it will cost society as a whole enormously in the longer term.
me desgravan el interés sobre la hipoteca
I get tax credits for my mortgage
está en mora en los pagos de la hipoteca
she is in default on her mortgage
la hipoteca que pesa sobre el inmueble
the mortgage owing on the property
la casa está gravada con una hipoteca
there is a mortgage on the house
Espero que se encuentre una solución mejor en el diálogo con el PPE, porque esto hipoteca una posible colaboración.
I hope I can reach a more satisfactory resolution of this with the PPE Group, because I think it is putting our future cooperation in jeopardy.
hipoteca financiada por el vendedor
seller take-back mortgage
la casa está gravada con una hipoteca
the house is mortgaged
la hipoteca que pesa sobre la casa
the mortgage on the house