Translator


"heterogéneo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"heterogéneo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
heterogéneo{adjective masculine}
Es un grupo heterogéneo que debe mantener su cohesión.
It is a heterogeneous group which is going to have to work to maintain its cohesion.
Lamento igualmente que los principios éticos se encuentren diluidos en un conjunto heterogéneo.
I also find it regrettable that ethical principles are diluted in a heterogeneous whole.
El Parlamento Europeo es –en este sentido tiene usted razón, señor Poettering– heterogéneo.
The European Parliament is – you are right there, MrPoettering – heterogeneous.
heterogéneo{adjective}
ill-assorted{adj.} (collection, crowd, bunch)
Quiero dejar muy claras las cosas: fue una mayoría heterogénea la que votó en contra del informe en la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios.
I want to make things quite clear: it was an ill-assorted majority that voted against the report in the Committee on Economic and Monetary Affairs.
motley{adj.} (collection, bunch)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "heterogéneo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La convención siempre fue un compromiso; siempre fue un grupo heterogéneo.
This convention was always a compromise; it was always a mixed bag.
Asunto: Entorno heterogéneo para el desarrollo de la iniciativa empresarial en los Estados miembros
Subject: Uneven environment for growth and development in Member States
Se identificó un grupo heterogéneo de 14 ensayos que incluían 1617 pacientes.
We identified 14 trials including 1617 patients.
En nuestra opinión, se trata de un acuerdo heterogéneo.
In our opinion, this is an inconsistent agreement.
La segunda Comisión Barroso es un grupo heterogéneo.
The Barroso II Commission is a mixed bunch.
acudió un público muy heterogéneo
there was a wide cross section of people in the audience
tenía un grupo de alumnos muy heterogéneo
my students were a very mixed bagindeed
Pero, al contrario que estos productos, los agentes activos biocidas representan un campo muy heterogéneo, sobre lo que ha llamado ya la atención el Sr.
Unlike plant protection products, however, biocidal substances are a very diverse sector, as Mr Langen has already pointed out.
El historial de Ucrania en lo que respecta a la democratización, los derechos humanos, el respeto del Estado de Derecho y el proceso de reformas es, cuando menos, heterogéneo.
Ukraine’s track record in the areas of democratisation, human rights, upholding the rule of law, and the reform process, is mixed at best.
Además, la crisis económica está agravando el problema y dando lugar a un mapa heterogéneo en términos de iniciativa y, por lo tanto, de desarrollo empresarial dentro de la UE.
Moreover, the economic crisis has exacerbated the problem and is creating a map of the EU characterised by disparities as regards entrepreneurship and thus growth.