Translator


"herself" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"herself" in Spanish
herself{pronoun feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
She herself, during the hearings, agreed to it being published.
Ella misma, durante las comparecencias, aceptó que se publicara.
She herself recommends modifications to her report which also improve the text at the end.
Ella misma propone modificaciones en su informe que también mejoran el texto al final.
She has withstood the temptation of becoming a telephone directory, as she herself said.
Se ha resistido a la tentación de organizar una guía telefónica, como ella misma lo ha dicho.
"The Church is coherent with herself when she considers recourse to the
La Iglesia es coherente consigo misma cuando juzga lícito el recurso
she seemed quite at one with herself
parecía estar totalmente en paz consigo misma
she was very pleased with herself
estaba muy satisfecha consigo misma
herself{pronoun}
se{pron.}
In such cases each Member of Parliament casting a vote is committing him or herself.
Ahora bien, en este caso, cada diputado que se expresa mediante su voto, se compromete.
We are nevertheless asking Romania to prepare herself... for entry into NATO.
Pero se le pide a pesar de todo a Rumanía que se prepare... para la entrada en la OTAN.
We are nevertheless asking Romania to prepare herself...for entry into NATO.
Pero se le pide a pesar de todo a Rumanía que se prepare... para la entrada en la OTAN.
ella misma{pron.}
She herself, during the hearings, agreed to it being published.
Ella misma, durante las comparecencias, aceptó que se publicara.
She herself recommends modifications to her report which also improve the text at the end.
Ella misma propone modificaciones en su informe que también mejoran el texto al final.
She has withstood the temptation of becoming a telephone directory, as she herself said.
Se ha resistido a la tentación de organizar una guía telefónica, como ella misma lo ha dicho.
sí misma{pron.}
- The Church is an evangelizer, but she begins by being evangelized herself.
—Evangelizadora, la Iglesia comienza por evangelizarse a misma.
Finland herself is responsible for her credible defence arrangement.
Finlandia se encarga por misma de su propia defensa de forma fiable.
I would like the Commissioner herself to state what exactly she did or did not say.
Quisiera que la Comisaria dijera por misma exactamente lo que dijo o no dijo.
herself{pronoun feminine}
ella misma{pron. f}
She herself, during the hearings, agreed to it being published.
Ella misma, durante las comparecencias, aceptó que se publicara.
She herself recommends modifications to her report which also improve the text at the end.
Ella misma propone modificaciones en su informe que también mejoran el texto al final.
She has withstood the temptation of becoming a telephone directory, as she herself said.
Se ha resistido a la tentación de organizar una guía telefónica, como ella misma lo ha dicho.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "herself" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would like the Commissioner herself to state what exactly she did or did not say.
Quisiera que la Comisaria dijera por sí misma exactamente lo que dijo o no dijo.
I have the utmost regret that the rapporteur has distanced herself from this.
Lamento extraordinariamente el distanciamiento de la ponente en esta cuestión.
her eyes and spirit, she herself as a mother became ever more open to that new
salvación, por otro, le revela también que deberá vivir en el sufrimiento su
She has proven herself as a key person working on this issue in this House.
Con su trabajo en la Cámara, ella ha demostrado ser una persona clave en este tema.
be carried out so that, in addition to worship, the Church can devote herself to
la Iglesia, de modo que, además del culto, la Iglesia pueda dedicarse al
She is not present here, which means that she cannot defend herself against that attack.
No está presente aquí, lo que significa que no puede defenderse de este ataque.
In the very short time she has been here today, she has acquitted herself very well.
En el poco tiempo que ha estado hoy aquí, ha realizado una magnífica labor.
Things were not easy for her, nor did she make them easy for herself.
Su tarea no ha sido nada fácil, pero a pesar de ello no ha escatimado esfuerzos.
herself constantly called to be renewed in the spirit of the Gospel, she does
constantemente a la renovación evangélica, no cesa de hacer penitencia.
The Commissioner herself came to our country twice and was able to ascertain that.
Comisaria ha estado dos veces en nuestro país y ha podido cerciorarse.
This is set out not only in the Commission report but also by the rapporteur herself.
Esto no lo dice sólo el informe de la Comisión, sino incluso la ponente.
The rapporteur herself admits that the agreement threatens their future existence.
La propia ponente admite que el acuerdo amenaza su futura existencia.
This is why we voted against it in committee, as did the rapporteur herself.
– Señora Presidenta, aunque apoyo las cuatro primeras enmiendas, rechazo la enmienda 5.
She herself recommends modifications to her report which also improve the text at the end.
Ella misma propone modificaciones en su informe que también mejoran el texto al final.
It is Russia herself who wants to join the World Trade Organisation.
Es la propia Rusia la que pide ser admitida en la Organización Mundial del Comercio.
No-one can place him or herself outside its ambit just because of who they are or what they do.
Nadie puede puede eximirse de sus efectos por razón de quienes sean o lo que hagan.
- The Church is an evangelizer, but she begins by being evangelized herself.
—Evangelizadora, la Iglesia comienza por evangelizarse a sí misma.
nature of the Church herself and of the call addressed to every Christian
contemplativa de la Iglesia y de la llamada de cada uno al misterioso
I can understand why the rapporteur dissociated herself from the amended opinion.
Yo comprendo que la ponente renunciase a suscribir la opinión.
In fact, Mrs Schörling has made a complete volte-face herself by suggesting this.
En realidad la Sra. Schörling ya ha cambiado de opinión al presentar esto desde su punto de vista.