Translator


"hacerse notar" in English

QUICK TRANSLATIONS

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "hacerse notar" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacerse notar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ahí es donde podría y de hecho debería hacerse notar la política municipal de la dimensión urbana, entre otras.
This is where the Urban Dimension’s city policy, among others, could – indeed, must – have an effect.
Ahí es donde podría y de hecho debería hacerse notar la política municipal de la dimensión urbana, entre otras.
This is where the Urban Dimension’ s city policy, among others, could – indeed, must – have an effect.
Esto también debería hacerse notar positivamente y no dar siempre con el mazo sobre los americanos.
We need to recognize the positive side as well from time to time, not always take a sledge-hammer to the Americans.
(FR) Señor Presidente, Comisario, señoras y señores, los efectos del cambio climático son evidentes y van a hacerse notar cada vez más.
(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the effects of climate change are evident and are only going to become more pronounced.
hacerse notar
to get oneself noticed
Esas repercusiones podrían hacerse notar especialmente cuando los precios del petróleo de los mercados mundiales son excepcionalmente altos, como en la actualidad.
These implications may be particularly noticeable when oil prices on the world markets are exceptionally high, as is the case at present.
La Unión Europea debe desempeñar un papel fundamental en las negociaciones hablando con una sola voz para hacerse notar en sus negociaciones con China y los Estados Unidos.
The European Union must play a pivotal role in the negotiations by speaking with one voice to make its presence felt in its dealings with China and the United States.
Debemos decir a los Gobiernos que tienen miedo que es también una manera de recuperar la confianza entre la Unión y sus ciudadanos, demostrando que la Unión existe y puede hacerse notar.
We need to tell the governments that are frightened that it is also a way to rebuild trust between the Union and its citizens, by showing that the Union exists and can make its presence felt.