Translator


"ganadería" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ganadería{feminine}
Se han mencionado otras cuestiones: la ganadería en Namibia, los tomates y la leche en polvo en el Caribe.
Other issues have been mentioned: cattle-farming in Namibia, tomatoes and milk powder in the Caribbean.
Durante su reinado, siempre demostró un especial interés por el sector agrícola y por la ganadería de mi país.
During her reign, she always showed a special interest in the agricultural sector and cattle farming in my country.
Ahora hay que dar respuestas reales, respuestas financieras, hay que ayudar con euros reales a la ganadería europea.
We have to help European cattle farming with hard euros.
cattle{noun}
Se han mencionado otras cuestiones: la ganadería en Namibia, los tomates y la leche en polvo en el Caribe.
Other issues have been mentioned: cattle-farming in Namibia, tomatoes and milk powder in the Caribbean.
La ganadería se ha visto igualmente concernida por la pérdida de pastos y los daños provocados en el suministro de agua.
Cattle breeding has also been affected by the loss of pastureland and the damage caused to the water supply.
Durante su reinado, siempre demostró un especial interés por el sector agrícola y por la ganadería de mi país.
During her reign, she always showed a special interest in the agricultural sector and cattle farming in my country.
livestock{noun}
Beneficia a la ganadería masiva, una forma de ganadería que no llevará a Europa a ninguna parte.
It is to the benefit of mass livestock farming, a form of livestock farming that will get Europe nowhere.
Estos datos proceden del informe de la FAO "La sombra alargada de la ganadería", del año 2006.
This is stated by the FAO in its report 'Livestock's long shadow' of 2006.
También tenemos que debatir qué tipo de ganadería queremos en Europa.
We also need to discuss what type of livestock farming we want in Europe.
La Unión demuestra su esquizofrenia jurídica al autorizar la comercialización de organismos genéticamente modificados mientras prohíbe su uso en la agricultura y la ganadería ecológicas.
The Union is demonstrating its own kind of legal schizophrenia by authorising GMOs on the market whilst banning the use of GMOs in agriculture and cattle raising in organic farming.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "ganadería":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ganadería" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hemos intentado votar a conciencia a favor de la mejora de la ganadería.
We have, to the best of our ability, voted in favour of better animal husbandry.
Por eso es muy importante que se reduzca el uso de antibióticos en la ganadería.
It is therefore very important that we restrict the use of antibiotics in animal husbandry.
Y lo son porque están demasiado relacionadas con la ganadería extensiva.
They are too one-sided because they concentrate too much on extensification.
Algunas prácticas de la ganadería industrial nos han puesto en riesgo a todos nosotros.
Some of the practices of industrialised farming have threatened us all.
En otras palabras, las hormonas en general dejarán de emplearse en los animales para la ganadería.
In other words, hormones in general will cease to be used in animal husbandry.
Éste es un debate de lo más interesante sobre la ganadería y las subvenciones a la ganadería.
This is a most interesting debate on farming and farming subsidies.
Esta ganadería intensiva genera naturalmente algunos problemas.
These intensive farming methods naturally create a number of problems.
Tenemos un censo ganadero demasiado amplio y, por ello, es inevitable una reestructuración de la ganadería.
We have far too many animals and so it is vital to restructure the stock breeding industry.
Otras enmiendas apuntan a recrudecer aún más los criterios para conceder primas por ganadería extensiva.
Various other amendments seek to further tighten the criteria for granting extensification aid.
La agricultura, la ganadería y la viticultura son importantes también.
Agriculture and wine production are also important.
Ya no tenemos ganadería, sino producción de carne.
We do not have animal husbandry any more - we have meat production.
Señor Presidente, el uso a gran escala de antibióticos en el mundo de la ganadería es motivo de preocupación.
Mr President, the large-scale use of antibiotics in animal husbandry is giving cause for concern.
No puedo adherirme a esta propuesta pues no puede garantizar el futuro de la ganadería europea de vacuno.
I cannot endorse this proposal, because it cannot guarantee the future of the European beef industry.
Ésta es una reacción natural en la ganadería porcina.
That is a natural reaction in the pig farming sector.
En la ganadería ovina no se han conseguido los adelantos de productividad que han podido apreciarse en otros sectores agrícolas.
Sheep farming has not made the productivity advances seen in other agricultural sectors.
Sin embargo, la ganadería ovina es particularmente importante para los países con condiciones geográficas difíciles.
Sheep farming is, however, particularly important for countries with difficult geographical conditions.
Por ello, estoy a favor de aumentar la dotación financiera del reglamento de mercado para la ganadería.
So I wish to advocate a temporary increase in the financial allocation to the market organisation for animal husbandry.
Si hoy se sacrifica la remolacha azucarera, como se ha hecho en Irlanda, ¿qué pasará mañana con la ganadería bovina en la UE?
If sugar beet is sacrificed today, as it has been in Ireland, what about EU beef farming tomorrow?
El futuro de la agricultura europea está en la agricultura y la ganadería ecológicas basadas en métodos tradicionales y naturales.
The laws of biology mean it is impossible for traditional farming to coexist with GMO farming.
Durante años, la UE ha estado intentando conseguir directivas normalizadas sobre asuntos relacionados con la ganadería.
For years the EU has been trying to attain standardised directives on matters relating to animal husbandry.